Alemán - Rifles y Dracos - traduction des paroles en russe

Rifles y Dracos - Alemántraduction en russe




Rifles y Dracos
Винтовки и Драконы
El que hasta hoy día sigue siendo el
Тот, кто до сегодняшнего дня остается номером один по сборам в Мексиканской Республике
Taquillero número uno en la República Mexicana
Он живая легенда в серебре, ¡Эль Санто!
Él es la leyenda viviente de plata, ¡El Santo!
Он легенда, ты знаешь, детка.
Okey, okey
Окей, окей
¡Blep!
Блеуп!
Yeh, Caesar
Йе, Цезарь
Oye, ¿cómo no? ¿Cómo no, güey?
Эй, как не быть? Как не быть, чувак?
La K, y Alemán
Ла К, и Алемáн
Ey, ah, ey
Эй, ах, эй
Me compré una Pietro Beretta de 88 tiros
Я купил себе Pietro Beretta на 88 выстрелов
Con cachas de oro llenas de diamantes y zafiros
С золотыми рукоятками, усыпанными бриллиантами и сапфирами
Porque hay mucho traicionero, pero yo nunca me viro
Потому что много предателей, но я никогда не сдаюсь
Y para estar alerta siempre la doble lavada aspiro
И чтобы быть начеку, всегда двойную обойму заряжаю
En mi cuello brillo, miro, más vale dejar lo mío
На моей шее блеск, я смотрю, лучше оставить все как есть,
O te voy a dar con las navajas como un gallo jiro
Иначе я тебя порежу бритвой, как петуха
Vamos, hagan sus apuestas
Давайте, делайте ставки
que amas el juego, pero nunca habías
Ты любишь игру, но никогда не видела
Visto una jugada como esta (No, no, no, no)
Такого хода, как этот (Нет, нет, нет, нет)
Traes la mira directo a tu testa (Ah)
У тебя прицел прямо в голову (Ах)
Te recomiendo hablar con Dios pa' ver cuánto tiempo te presta
Я советую тебе поговорить с Богом, чтобы узнать, сколько тебе осталось жить
Que ando con to'a la orquesta quemando de la cabeza
Я с оркестром, взрываю все вокруг
Y si te vemos por aquí, mínimo una fractura es puesta
И если мы увидим тебя здесь, тебе гарантирован минимум перелом
Cayó y yo corto tu cresta, te doy en el orgullo
Ты упадешь, а я срежу тебе гребень, ударю по гордости
Antes de que te vayas se va a ir uno de los tuyos
Прежде чем ты уйдешь, один из твоих уйдет с тобой
Poco a poco te destruyo, esta va por mis soldados
Потихоньку я тебя уничтожаю, это посвящается моим солдатам
Hablen con Dios de pa' que perdone mis pecados
Поговори с Богом обо мне, чтобы он простил мои грехи
Alemán, ¿cuántos son y cuántos van?
Алемáн, сколько их и сколько еще придет?
Que tengo los dracos listos pa' traspasar el
У меня драконы готовы пронзить
Y no copia ni chimba, a nigga never killed no one
И не копируй, не выдумывай, ниггер никогда никого не убивал
Y en Cali te avienten, pronto la chota nos pilla al tan
И в Кали тебя сбросят, скоро копы нас поймают
Me pego un pase y me convierto (Caesar)
Я делаю пас и превращаюсь (Цезарь)
Me siento muerto y sigo despierto (Oye)
Я чувствую себя мертвым и все еще бодрствую (Эй)
Tres días sin dormir del estudio para el aeropuerto
Три дня без сна, из студии в аэропорт
Resetado con las perco pa' que me duerma en el cuerpo
Перезагружен с перками, чтобы уснуть
Plomazos pa' la cara, averigué y quedaron tuertos,
Пули в лицо, я разузнал, и они остались слепыми, да
En Medallo los asesinos no lo piensan
В Медельо убийцы не думают
Tarjeteando gringos con putas baratas en Provenza
Трахают блондинок с дешевыми шлюхами в Провенце
Me paso por el chimbo, las disqueras y la prensa (Ey)
Я прохожу мимо дерьма, лейблов и прессы (Эй)
Dieron cien palos por mí, por ello el doble recompensa, (Ah)
За меня дали сто палок, поэтому двойная награда, да (Ах)
Uy, mandando el perico desde Caracas (Pazco)
Ух, отправляю дурь из Каракаса (Мир)
Mosca con los tombos, en la DT tapé la placa (Ey)
Осторожно с копами, в DT я замазал номер
Pepazo en la frente, le desconectamos los chakras
Мощный удар в лоб, мы отключаем тебе чакры
Con un Cristo en el pecho y una vela pa' la calaca, bye
С Христом на груди и свечой для мертвой, пока
Sin asco me los doy (Sí)
Без отвращения я тебе их даю (Да)
En Medallo con las liendras, en México con los homeboys (Ah)
В Медельо с суками, в Мексике с моими парнями (Ах)
Y si pregunta la muerte por mí, no estoy
И если смерть спросит обо мне, меня здесь нет
Soy una gonorrea ayer, mañana y hoy,
Я - гонорея вчера, сегодня и завтра, да
Rifles y dracos, apiáste
Винтовки и драконы, пригнись
Te mato, plata o plomo, no hay trato
Я тебя убью, деньги или пули, нет сделки
Como pali te parto, estoy harto de chinga'
Как пали я тебя разорву, я устал от драм
Soñaba con ser un narco con un montón de putas
Я мечтал стать наркобароном с кучей шлюх
Y ver las estrellas del Phantom
И видеть звезды в Phantom
Rifles y dracos, apiáste
Винтовки и драконы, пригнись
Te mato, plata o plomo, no hay trato
Я тебя убью, деньги или пули, нет сделки
Como pali te parto, estoy harto de chinga'
Как пали я тебя разорву, я устал от драм
Soñaba con ser un narco con un montón de putas
Я мечтал стать наркобароном с кучей шлюх
Y ver las estrellas del Phantom
И видеть звезды в Phantom





Writer(s): Erick Raúl Alemán Ramírez, Kris R.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.