Paroles et traduction Alemão Do Forró feat. Antony & Gabriel - Vaqueira Vai no Chão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaqueira Vai no Chão
Наездница танцует на земле
A
comitiva
chegou
Команда
прибыла,
E
eu
ja
estou
nos
panos
И
я
уже
готов,
Cavalo
arriado
Конь
оседлан,
Fivela
brilhando
Пряжка
блестит,
Bota
texana
Техасские
сапоги,
Eu
já
estou
bombando
Я
уже
готов
зажигать,
Aumenta
o
som
Сделай
музыку
громче,
Que
o
litrão
ta
derramando
Литровая
бутылка
пустеет.
A
comitiva
chegou
Команда
прибыла,
E
eu
ja
estou
nos
panos
И
я
уже
готов,
Cavalo
arriado
Конь
оседлан,
Fivela
brilhando
Пряжка
блестит,
Bota
texana
Техасские
сапоги,
Eu
já
estou
bombando
Я
уже
готов
зажигать,
Aumenta
o
som
Сделай
музыку
громче,
Que
o
litrão
ta
derramando
Литровая
бутылка
пустеет.
Empina
o
cavalo
que
ela
desce
Подними
коня,
чтобы
она
спустилась,
Empina
o
cavalo
que
ela
desce
Подними
коня,
чтобы
она
спустилась,
E
a
vaqueira
vai
no
chão
И
наездница
танцует
на
земле,
Vaqueira
vai
no
chão
Наездница
танцует
на
земле,
Vaqueira
vai
no
chão
Наездница
танцует
на
земле.
A
comitiva
chegou
Команда
прибыла,
E
eu
ja
estou
nos
panos
И
я
уже
готов,
Cavalo
arriado
Конь
оседлан,
Fivela
brilhando
Пряжка
блестит,
Bota
texana
Техасские
сапоги,
Eu
já
estou
bombando
Я
уже
готов
зажигать,
Aumenta
o
som
Сделай
музыку
громче,
Que
o
litrão
ta
derramando
Литровая
бутылка
пустеет.
A
comitiva
chegou
Команда
прибыла,
E
eu
ja
estou
nos
panos
И
я
уже
готов,
Cavalo
arriado
Конь
оседлан,
Fivela
brilhando
Пряжка
блестит,
Bota
texana
Техасские
сапоги,
Eu
já
estou
bombando
Я
уже
готов
зажигать,
Aumenta
o
som
Сделай
музыку
громче,
Que
o
litrão
ta
derramando
Литровая
бутылка
пустеет.
Empina
o
cavalo
que
ela
desce
Подними
коня,
чтобы
она
спустилась,
Empina
o
cavalo
que
ela
desce
Подними
коня,
чтобы
она
спустилась,
E
a
vaqueira
vai
no
chão
И
наездница
танцует
на
земле,
Vaqueira
vai
no
chão
Наездница
танцует
на
земле,
Vaqueira
vai
no
chão
Наездница
танцует
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazaro Ladislau Da Conceicao Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.