Alemão do Forró - Não Me Procure Mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alemão do Forró - Não Me Procure Mais




Não Me Procure Mais
Don't Look for Me Anymore
Oi, eu resolvi ouvir o seu áudio
Hey, I decided to listen to your audio
Foi difícil mas eu deixei o meu orgulho de lado
It was hard, but I put my pride aside
Sei que pra você é muito embaçado
I know it's all blurry for you
Larga ele de uma vez, mas eu não sou o culpado
Leave him this instant, but I'm not the one to blame
Entrei em campo proíbido e me arrisquei
I stepped onto forbidden territory and took a risk
Mas quando perguntei o seu nome disse que era ex
But when I asked your name, you said you were an ex
Eu entreguei meu coração, você fez esculacho
I gave you my heart, and you made a fool of me
Me jogou na corda bamba, me fez de palhaço
You put me on the tightrope and made me a clown
Não me procure mais, por que pra mim tenso
Don't look for me anymore, because it's tense for me
Você curtindo, e eu me envolvendo
You're just having fun, and I'm getting involved
Não me procure mais, porque não tem mais jeito
Don't look for me anymore, because there's no more hope
Do seu coração quero despeito
From your heart, I only want spite
Não me procure mais, por que pra mim tenso
Don't look for me anymore, because it's tense for me
Você curtindo e eu me envolvendo
You're just having fun, and I'm getting involved
Não me procure mais porque não tem mais jeito
Don't look for me anymore because there's no more hope
Do seu coração eu quero despeito
From your heart, I only want spite
Oi, eu resolvi ouvir o seu áudio
Hey, I decided to listen to your audio
Foi difícil mas eu deixei, o meu orgulho de lado
It was hard, but I let go of my pride
Sei que pra você, é muito embaçado
I know it's confusing for you
Larga ele de uma vez, mas eu não sou o culpado
Leave him right now, but I'm not the one at fault
Entrei, em campo proíbido e me arrisquei
I entered forbidden territory and took a chance
Mas quando perguntei o seu nome disse que era ex
But when I asked for your name, you said you were an ex
Eu entreguei meu coração você fez esculacho
I handed over my heart, and you made a mockery of me
Me jogou na corda bamba, me fez de palhaço
You put me on the tightrope, made me a clown
Não me procure mais, por que pra mim tenso
Don't look for me anymore, because it's tense for me
Você curtindo, e eu me envolvendo
You're just having fun, and I'm getting involved
Não me procure mais, porque não tem mais jeito
Don't look for me anymore, because there's no more hope
Do seu coração quero despeito
From your heart, I only want spite
Não me procure mais, por que pra mim tenso
Don't look for me anymore, because it's tense for me
Você curtindo e eu me envolvendo
You're just having fun, and I'm getting involved
Não me procure mais, porque não tem mais jeito
Don't look for me anymore, because there's no more hope
Do seu coração eu quero despeito
From your heart, I only want spite





Writer(s): Jeisson Rodrigues, Tiago Rafa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.