Paroles et traduction Alemão do Forró - Só Tem Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Tem Eu
He's the Only One
Vem
dançar
com
o
rei
do
Forró
Capixaba
Come
dance
with
the
king
of
Capixaba
Forró
E
tome
Forró
And
get
some
Forró
Não
tem
forrozeiro
mais
estiloso
que
eu
There's
no
forro
dancer
more
stylish
than
me
Não
tem
cantor
raparigueiro
que
nem
eu
There's
no
singer
more
flirtatious
than
me
Escreveu
e
não
leu,
comigo
o
pau
comeu
If
you
write
it
down
and
don't
read
it,
you'll
get
in
trouble
with
me
Safadinho,
pegador
nesse
forró
só
tem
eu
Naughty,
flirtatious
in
this
forró
there's
only
me
Não
tem
forrozeiro
mais
estiloso
que
eu
There's
no
forro
dancer
more
stylish
than
me
Não
tem
cantor
raparigueiro
que
nem
eu
There's
no
singer
more
flirtatious
than
me
Escreveu
e
não
leu,
comigo
o
pau
comeu
If
you
write
it
down
and
don't
read
it,
you'll
get
in
trouble
with
me
Safadinho,
pegador
nesse
forró
só
tem
eu
Naughty,
flirtatious
in
this
forró
there's
only
me
Só
tem
eu,
só
tem
eu
Only
me,
only
me
Safadinho,
pegador
nesse
forró
só
tem
eu
Naughty,
flirtatious
in
this
forró
there's
only
me
Só
tem
eu,
só
tem
eu
Only
me,
only
me
Safadão
e
pegador
em
Linhares
só
tem
eu
Only
me,
flirtatious
in
Linhares
Aonde
eu
chego
todo
mundo
quer
dançar
Everywhere
I
go,
everyone
wants
to
dance
O
meu
forró
que
faz
o
povo
balançar
My
forró
makes
people
swing
Agarradinho,
molhadinho
de
suor
Hugging
close,
drenched
in
sweat
Em
baixo
pegando
fogo,
cada
vez
fica
melhor
Down
below
it's
on
fire,
it
keeps
getting
better
Aonde
eu
chego
todo
mundo
quer
dançar
Everywhere
I
go,
everyone
wants
to
dance
O
meu
forró
que
faz
o
povo
balançar
My
forró
makes
people
swing
Agarradinho,
molhadinho
de
suor
Hugging
close,
drenched
in
sweat
A
mulherada
tá
dançando
alemão
do
forró
Women
are
dancing
with
Alemão
do
Forró
Só
tem
eu,
só
tem
eu
Only
me,
only
me
Safadinho,
pegador
em
linhares
só
tem
eu
Naughty,
flirtatious
in
Linhares
there's
only
me
Só
tem
eu,
só
tem
eu
Only
me,
only
me
Safadão
e
pegador
nesse
forró
só
tem
eu
Only
me,
flirtatious
in
this
forró
there's
only
me
Alemão
do
Forró
Alemão
do
Forró
O
rei
do
forró
capixaba
The
king
of
Capixaba
forró
Não
tem
forrozeiro
mais
estiloso
que
eu
There's
no
forro
dancer
more
stylish
than
me
Não
tem
cantor
raparigueiro
que
nem
eu
There's
no
singer
more
flirtatious
than
me
Escreveu
e
não
leu,
comigo
o
pau
comeu
If
you
write
it
down
and
don't
read
it,
you'll
get
in
trouble
with
me
Safadinho
e
pegador
nesse
forró
só
tem
eu
Naughty,
flirtatious
in
this
forró
there's
only
me
Não
tem
forrozeiro
mais
estiloso
que
eu
There's
no
forro
dancer
more
stylish
than
me
Não
tem
cantor
raparigueiro
que
nem
eu
There's
no
singer
more
flirtatious
than
me
Escreveu
e
não
leu,
comigo
o
pau
comeu
If
you
write
it
down
and
don't
read
it,
you'll
get
in
trouble
with
me
Safadinho
e
pegador
nesse
forró
só
tem
eu
Naughty,
flirtatious
in
this
forró
there's
only
me
Só
tem
eu,
só
tem
eu
Only
me,
only
me
Safadinho,
pegador
nesse
forró
só
tem
eu
Naughty,
flirtatious
in
this
forró
there's
only
me
Só
tem
eu,
só
tem
eu
Only
me,
only
me
Safadão
e
pegador
em
Linhares
só
tem
eu
Only
me,
flirtatious
in
Linhares
there's
only
me
Aonde
eu
chego
todo
mundo
quer
dançar
Everywhere
I
go,
everyone
wants
to
dance
O
meu
forró
que
faz
o
povo
balançar
My
forró
makes
people
swing
Agarradinho,
molhadinho
de
suor
Hugging
close,
drenched
in
sweat
Em
baixo
pegando
fogo,
cada
vez
fica
melhor
Down
below
it's
on
fire,
it
keeps
getting
better
Aonde
eu
chego
todo
mundo
quer
dançar
Everywhere
I
go,
everyone
wants
to
dance
O
meu
forró
que
faz
o
povo
balançar
My
forró
makes
people
swing
Agarradinho,
molhadinho
de
suor
Hugging
close,
drenched
in
sweat
A
mulherada
tá
dançando
alemão
do
forró
Women
are
dancing
with
Alemão
do
Forró
Só
tem
eu,
só
tem
eu
Only
me,
only
me
Safadinho
e
pegador
nesse
forró
só
tem
eu
Naughty,
flirtatious
in
this
forró
there's
only
me
Só
tem
eu,
só
tem
eu
Only
me,
only
me
Safadinho
e
pegador,
capixaba
só
tem
eu
Only
me,
flirtatious,
Capixaba
there's
only
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.