Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapinha na Raxada
Ein Klaps auf die Muschi
Bora
ver,
bora
ver
Mal
sehen,
mal
sehen
Se
balança
ae
moçada
Schwingt
euch,
Mädels
Que
é
Alemão
do
forró
Denn
das
ist
Alemão
do
Forró
O
cantor
das
cachaça
Der
Sänger
der
Schnapsdrosseln
Alemão
do
forró
Alemão
do
Forró
Essa
menina
linda
tá
louca
pra
namorar
Dieses
hübsche
Mädchen
ist
verrückt
danach,
sich
zu
verabreden
Fica
me
olhando
com
uma
cara
de
safada
Sie
schaut
mich
mit
einem
unverschämten
Gesicht
an
Quer
beijar
minha
boca,
beijar
não
tá
com
nada
Will
meinen
Mund
küssen,
küssen
ist
nicht
angesagt
A
onda
agora
é
um
tapinha
na
rachada
Der
letzte
Schrei
ist
jetzt
ein
Klaps
auf
die
Muschi
Essa
menina
linda
tá
louca
pra
namorar
Dieses
hübsche
Mädchen
ist
verrückt
danach,
sich
zu
verabreden
Fica
me
olhando
com
uma
cara
de
safada
Sie
schaut
mich
mit
einem
unverschämten
Gesicht
an
Quer
beijar
minha
boca,
beijar
não
tá
com
nada
Will
meinen
Mund
küssen,
küssen
ist
nicht
angesagt
A
onda
agora
é
um
tapinha
na
rachada
Der
letzte
Schrei
ist
jetzt
ein
Klaps
auf
die
Muschi
Beijar
na
boca
não
tá
com
nada
Küssen
ist
nicht
angesagt
A
onda
agora
é
um
tapinha
na
rachada
Der
letzte
Schrei
ist
jetzt
ein
Klaps
auf
die
Muschi
Beijar
na
boca
não
tá
com
nada
Küssen
ist
nicht
angesagt
A
onda
agora
é
um
tapinha
na
rachada
Der
letzte
Schrei
ist
jetzt
ein
Klaps
auf
die
Muschi
E
você
quer
quer,
um
tapinha
na
rachada
Und
du
willst,
du
willst
einen
Klaps
auf
die
Muschi
Pra
ver
se
fica
muito
louca
e
alucinada
Um
zu
sehen,
ob
du
davon
ganz
verrückt
und
berauscht
wirst
E
você
quer
quer,
um
tapinha
na
rachada
Und
du
willst,
du
willst
einen
Klaps
auf
die
Muschi
Pra
ver
se
fica
muito
louca
e
alucinada
Um
zu
sehen,
ob
du
davon
ganz
verrückt
und
berauscht
wirst
Final
de
semana
eu
saio
pra
forrozar
Am
Wochenende
gehe
ich
zum
Forró-Tanzen
Te
encontro
lá
na
festa
com
uma
cara
de
safada
Ich
treffe
dich
dort
auf
der
Party
mit
einem
unverschämten
Gesicht
Querendo
querendo,
um
tapinha
na
rachada
Du
willst,
du
willst
einen
Klaps
auf
die
Muschi
Pra
ver
se
fica
muito
louca
alucinada
Um
zu
sehen,
ob
du
davon
ganz
verrückt
und
berauscht
wirst
Querendo
querendo,
um
tapinha
na
rachada
Du
willst,
du
willst
einen
Klaps
auf
die
Muschi
Pra
ver
se
fica
muito
louca
alucinada
Um
zu
sehen,
ob
du
davon
ganz
verrückt
und
berauscht
wirst
Beijar
na
boca
não
tá
com
nada
Küssen
ist
nicht
angesagt
A
onda
agora
é
um
tapinha
na
rachada
Der
letzte
Schrei
ist
jetzt
ein
Klaps
auf
die
Muschi
Beijar
na
boca
não
tá
com
nada
Küssen
ist
nicht
angesagt
A
onda
agora
é
um
tapinha
na
rachada
Der
letzte
Schrei
ist
jetzt
ein
Klaps
auf
die
Muschi
E
você
quer
quer,
um
tapinha
na
rachada
Und
du
willst,
du
willst
einen
Klaps
auf
die
Muschi
Pra
ver
se
fica
muito
louca
e
alucinada
Um
zu
sehen,
ob
du
davon
ganz
verrückt
und
berauscht
wirst
E
você
quer
quer,
um
tapinha
na
rachada
Und
du
willst,
du
willst
einen
Klaps
auf
die
Muschi
Pra
ver
se
fica
muito
louca
e
alucinada
Um
zu
sehen,
ob
du
davon
ganz
verrückt
und
berauscht
wirst
Essa
menina
linda
tá
louca
pra
namorar
Dieses
hübsche
Mädchen
ist
verrückt
danach,
sich
zu
verabreden
Fica
me
olhando
com
uma
cara
de
safada
Sie
schaut
mich
mit
einem
unverschämten
Gesicht
an
Quer
beijar
minha
boca,
beijar
não
tá
com
nada
Will
meinen
Mund
küssen,
küssen
ist
nicht
angesagt
A
onda
agora
é
um
tapinha
na
rachada
Der
letzte
Schrei
ist
jetzt
ein
Klaps
auf
die
Muschi
Essa
menina
linda
tá
louca
pra
namorar
Dieses
hübsche
Mädchen
ist
verrückt
danach,
sich
zu
verabreden
Fica
me
olhando
com
uma
cara
de
safada
Sie
schaut
mich
mit
einem
unverschämten
Gesicht
an
Quer
beijar
minha
boca,
beijar
não
tá
com
nada
Will
meinen
Mund
küssen,
küssen
ist
nicht
angesagt
Essa
menina
linda
tá
louca
pra
namorar
Dieses
hübsche
Mädchen
ist
verrückt
danach,
sich
zu
verabreden
Beijar
na
boca
não
tá
com
nada
Küssen
ist
nicht
angesagt
A
onda
agora
é
um
tapinha
na
rachada
Der
letzte
Schrei
ist
jetzt
ein
Klaps
auf
die
Muschi
Beijar
na
boca
não
tá
com
nada
Küssen
ist
nicht
angesagt
A
onda
agora
é
um
tapinha
na
rachada
Der
letzte
Schrei
ist
jetzt
ein
Klaps
auf
die
Muschi
E
você
quer
quer,
um
tapinha
na
rachada
Und
du
willst,
du
willst
einen
Klaps
auf
die
Muschi
Pra
ver
se
fica
muito
louca
e
alucinada
Um
zu
sehen,
ob
du
davon
ganz
verrückt
und
berauscht
wirst
E
você
quer
quer,
um
tapinha
na
rachada
Und
du
willst,
du
willst
einen
Klaps
auf
die
Muschi
Pra
ver
se
fica
muito
louca
e
alucinada
Um
zu
sehen,
ob
du
davon
ganz
verrückt
und
berauscht
wirst
Final
de
semana
eu
saio
pra
forrozar
Am
Wochenende
gehe
ich
zum
Forró-Tanzen
Te
encontro
lá
na
festa
com
uma
cara
de
safada
Ich
treffe
dich
dort
auf
der
Party
mit
einem
unverschämten
Gesicht
Querendo
querendo,
um
tapinha
na
rachada
Du
willst,
du
willst
einen
Klaps
auf
die
Muschi
Pra
ver
se
fica
muito
louca
alucinada
Um
zu
sehen,
ob
du
davon
ganz
verrückt
und
berauscht
wirst
Querendo
querendo,
um
tapinha
na
rachada
Du
willst,
du
willst
einen
Klaps
auf
die
Muschi
Pra
ver
se
fica
muito
louca
alucinada
Um
zu
sehen,
ob
du
davon
ganz
verrückt
und
berauscht
wirst
Beijar
na
boca
não
tá
com
nada
Küssen
ist
nicht
angesagt
A
onda
agora
é
um
tapinha
na
rachada
Der
letzte
Schrei
ist
jetzt
ein
Klaps
auf
die
Muschi
Beijar
na
boca
não
tá
com
nada
Küssen
ist
nicht
angesagt
A
onda
agora
é
um
tapinha
na
rachada
Der
letzte
Schrei
ist
jetzt
ein
Klaps
auf
die
Muschi
E
você
quer
quer,
um
tapinha
na
rachada
Und
du
willst,
du
willst
einen
Klaps
auf
die
Muschi
Pra
ver
se
fica
muito
louca
e
alucinada
Um
zu
sehen,
ob
du
davon
ganz
verrückt
und
berauscht
wirst
E
você
quer
quer,
um
tapinha
na
rachada
Und
du
willst,
du
willst
einen
Klaps
auf
die
Muschi
Pra
ver
se
fica
muito
louca
e
alucinada
Um
zu
sehen,
ob
du
davon
ganz
verrückt
und
berauscht
wirst
Bora
ver,
bora
ver
Mal
sehen,
mal
sehen
Se
balança
ae
todinha
Schwing
dich
ganz,
Süße
É
Alemão
do
forró,
volume
dois
Das
ist
Alemão
do
Forró,
Volume
Zwei
Para
todo
o
Brasil
em
Für
ganz
Brasilien
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clebson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.