Alen Nižetić - Boli Me Uspomena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alen Nižetić - Boli Me Uspomena




Boli Me Uspomena
Boli Me Uspomena
Boli me, boli me, boli me uspomena
The memories hurt, the memories hurt, the memories hurt
Nemam ja, nemam ja, nemam srce od kamena
I don't, I don't, I don't have a heart of stone
Ja ću, ja ću ostariti, ali neću ozdraviti
I will, I will grow old, but I won't heal
Kad te vidim zapjevat' ću
When I see you, I will sing
A kad prođeš zaplakat' ću
And when you pass by, I will cry
Al' te neću pozdraviti
But I won't greet you
Bez tebe, bez tebe, bez tebe k'o bez lijeka
Without you, without you, without you, it's like being without medicine
Život mi, život mi, teče kao gorka rijeka
My life, my life, flows like a bitter river
Ja ću, ja ću ostariti, ali neću ozdraviti
I will, I will grow old, but I won't heal
Kad te vidim zapjevat' ću
When I see you, I will sing
A kad prođeš zaplakat' ću
And when you pass by, I will cry
Al' te neću pozdraviti
But I won't greet you
Kad te vidim zapjevat' ću
When I see you, I will sing
A kad prođeš zaplakat' ću
And when you pass by, I will cry
Al' te neću pozdraviti
But I won't greet you
Neka ti, neka ti, neka ti nebo sudi
Let, let, let the heavens judge you
Niti ja, niti ja, niti ja niti ljudi
Not I, not I, not I, nor the people
Ja ću, ja ću, ostariti, ali neću ozdraviti
I will, I will, grow old, but I won't heal
Kad te vidim zapjevat' ću
When I see you, I will sing
A kad prođeš zaplakat' ću
And when you pass by, I will cry
Al' te neću pozdraviti
But I won't greet you
Kad te vidim zapjevat' ću
When I see you, I will sing
A kad prođeš zaplakat' ću
And when you pass by, I will cry
Al' te neću pozdraviti
But I won't greet you
Boli me, boli me, boli me uspomena
The memories hurt, the memories hurt, the memories hurt
Nemam ja, nemam ja, nemam srce od kamena
I don't, I don't, I don't have a heart of stone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.