Paroles et traduction Alen Slavica feat. Oliver Dragojevic - Isto Nas More Pere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isto Nas More Pere
То же море омывает нас
I
kamen
bi
proplaka
Даже
камень
бы
заплакал,
Ča
učinila
si
od
mene
Что
ты
сделала
со
мной.
U
srce
me
dotakla
В
самое
сердце
ты
меня
задела,
Ja
ne
ličim
na
sebe
Я
сам
на
себя
не
похож.
Kad
sam
sve
suze
isplaka
Когда
все
слезы
выплакал,
Sam
sam
sebi
reka
ja
Себе
сказал
я:
Ma
ča
mi
sve
to
vridi
Какой
во
всем
этом
смысл,
I
onako
sve
nas
isto
čeka
И
так
всех
нас
ждет
одно
и
то
же.
Isto
nas
more
pere
То
же
море
омывает
нас,
Isti
vali
nose
Те
же
волны
несут,
Dok
nas
isto
nebo
gleda
Пока
то
же
небо
смотрит
на
нас,
Živim
život
kako
triba
Живу
как
надо.
Isto
nas
more
pere
То
же
море
омывает
нас,
Isti
vali
nose
Те
же
волны
несут,
Dok
nas
isto
sunce
grije
Пока
то
же
солнце
греет
нас,
Sva
lipota
u
duši
mi
je
Вся
красота
в
моей
душе.
I
kamen
bi
proplaka
Даже
камень
бы
заплакал,
Ča
učinila
si
od
mene
Что
ты
сделала
со
мной.
U
srce
me
dotakla
В
самое
сердце
ты
меня
задела,
Ja
ne
ličim
na
sebe
Я
сам
на
себя
не
похож.
Kad
sam
sve
suze
isplaka
Когда
все
слезы
выплакал,
Sam
sam
sebi
reka
ja
Себе
сказал
я:
Ma
ča
mi
sve
to
vridi
Какой
во
всем
этом
смысл,
I
onako
sve
nas
isto
čeka
И
так
всех
нас
ждет
одно
и
то
же.
Isto
nas
more
pere
То
же
море
омывает
нас,
Isti
vali
nose
Те
же
волны
несут,
Dok
nas
isto
nebo
gleda
Пока
то
же
небо
смотрит
на
нас,
Živim
život
kako
triba
Живу
как
надо.
Isto
nas
more
pere
То
же
море
омывает
нас,
Isti
vali
nose
Те
же
волны
несут,
Dok
nas
isto
sunce
grije
Пока
то
же
солнце
греет
нас,
Sva
lipota
u
duši
mi
je
Вся
красота
в
моей
душе.
Isto
nas
more
pere
То
же
море
омывает
нас,
Isti
vali
nose
Те
же
волны
несут,
Dok
nas
isto
nebo
gleda
Пока
то
же
небо
смотрит
на
нас,
Živim
život
kako
triba
Живу
как
надо.
Isto
nas
more
pere
То
же
море
омывает
нас,
Isti
vali
nose
Те
же
волны
несут,
Dok
nas
isto
sunce
grije
Пока
то
же
солнце
греет
нас,
Sva
lipota
u
duši
mi
je
Вся
красота
в
моей
душе.
Isto
nas
more
pere
То
же
море
омывает
нас,
Isti
vali
nose
Те
же
волны
несут,
Dok
nas
isto
nebo
gleda
Пока
то
же
небо
смотрит
на
нас,
Živim
život
kako
triba
Живу
как
надо.
Isto
nas
more
pere,
o-o-o
То
же
море
омывает
нас,
о-о-о
Isti
vali
nose,
u-u-u
Те
же
волны
несут,
у-у-у
Dok
nas
isto,
je-je-je,
sunce
grije
Пока
то
же,
е-е-е,
солнце
греет
нас
Sva
lipota
u
duši
mi
je
Вся
красота
в
моей
душе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alen Slavica, Ante-pupi Pupacic, Vilma Neskovcin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.