Alen Vitasović - Gušti Su Gušti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alen Vitasović - Gušti Su Gušti




Gušti Su Gušti
You Are So Fine
Ti si kako i cvit, tebi niš ne rabi
You are like a flower, you don't need anything
Ja san jeno niš, bolje biži, zabi
I'm nothing, better run away, forget
Ti si kako i grojze, svaki bi te stija
You are like grapes, anyone would be ashamed of you
Ja bin te pozoba, pak bin te puštija, (a-ha)
I'd kiss you, then I'd let you go, (a-ha)
Bolje da si najdeš kega
You better find someone
Ki će tvoju mamu kuntentati
Who will keep your mother happy
Ki naokolo ne klati
Who doesn't fool around
Ki na vrime dojde spati
Who comes to bed on time
Gušti su gušti (gušti su gušti), ma, bolje me pušti (ma, bolje me pušti)
You are so fine (you are so fine), but you better let me go (but you better let me go)
Bolje da si najdeš kega
You better find someone
Šta belijega ud mene
What's whiter than me
Ki ne išće druge žene
Who doesn't look for other women
Da ti mamu još ne prene
So that your mother doesn't wake up yet
Gušti su gušti (gušti su gušti), ma, bolje me pušti (ma, bolje me pušti)
You are so fine (you are so fine), but you better let me go (but you better let me go)
Gušti su gušti (gušti su gušti), ma, bolje me pušti (ma, bolje me pušti)
You are so fine (you are so fine), but you better let me go (but you better let me go)
Ti si kako med, slatke su ti suze
You are like honey, your tears are sweet
Ja bih vrga ruku, spoda tvoje bluze
I would put my hand, under your blouse
Ti si kako grojze, svaki bi te stija
You are like grapes, anyone would be ashamed of you
Ja bin te pozoba, pak bin te puštija, (a-ha)
I'd kiss you, then I'd let you go, (a-ha)
Bolje da si najdeš kega
You better find someone
Ki će tvoju mamu kuntentati
Who will keep your mother happy
Ki naokolo ne klati
Who doesn't fool around
Ki na vrime dojde spati
Who comes to bed on time
Gušti su gušti (gušti su gušti), ma, bolje me pušti (ma, bolje me pušti)
You are so fine (you are so fine), but you better let me go (but you better let me go)
Bolje da si najdeš kega
You better find someone
Šta belijega ud mene
What's whiter than me
Ki ne išće druge žene
Who doesn't look for other women
Da ti mamu još ne prene
So that your mother doesn't wake up yet
Gušti su gušti (gušti su gušti), ma, bolje me pušti (ma, bolje me pušti)
You are so fine (you are so fine), but you better let me go (but you better let me go)
Gušti su gušti (gušti su gušti), ma, bolje me pušti (ma, bolje me pušti)
You are so fine (you are so fine), but you better let me go (but you better let me go)
Bolje da si najdeš kega
You better find someone
Ki će tvoju mamu kuntentati
Who will keep your mother happy
Ki naokolo ne klati
Who doesn't fool around
Ki na vrime dojde spati
Who comes to bed on time
Gušti su gušti (gušti su gušti), ma, bolje me pušti (ma, bolje me pušti)
You are so fine (you are so fine), but you better let me go (but you better let me go)
Bolje da si najdeš kega
You better find someone
Šta belijega ud mene
What's whiter than me
Ki ne išće druge žene
Who doesn't look for other women
Da ti mamu još ne prene
So that your mother doesn't wake up yet
Gušti su gušti (gušti su gušti), ma, bolje me pušti (ma, bolje me pušti)
You are so fine (you are so fine), but you better let me go (but you better let me go)
Gušti su gušti (gušti su gušti), ma, bolje me pušti (ma, bolje me pušti)
You are so fine (you are so fine), but you better let me go (but you better let me go)
Gušti su gušti (gušti su gušti), ma, bolje me pušti (ma, bolje me pušti)
You are so fine (you are so fine), but you better let me go (but you better let me go)
Gušti su gušti (gušti su gušti), ma, bolje me pušti (ma, bolje me pušti)
You are so fine (you are so fine), but you better let me go (but you better let me go)
Bolje me pušti, ma, bolje me pušti
Better let me go, but you better let me go





Writer(s): Davor Tolja, Livio Morosin, Alen Vitasovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.