Paroles et traduction Alert312 - Awake the Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awake the Dawn
Пробуди рассвет
Broadcast
the
manifesto
Транслирую
манифест,
I'm
a
cello
'cause
I'm
hollow
Я
виолончель,
ведь
я
пуст.
Holy
Spirit
fill
my
marrow
Святой
Дух
наполняет
мой
мозг,
Then
these
bones
turn
eternal
И
эти
кости
станут
вечными.
Fellowship
with
common
fellows
Братство
с
такими
же,
как
я,
Humble
Beast,
mano
y
mano
Скромный
зверь,
один
на
один.
From
a
savage,
I'm
a
sparrow
Из
дикаря
я
стал
воробьем,
Heart
of
a
tiger
in
my
temple
В
моем
храме
сердце
тигра.
Paintin'
tracks
like
my
metro
Рисую
треки,
как
метро,
Local
focus
is
my
litmus
Локальный
фокус
— мой
лакмус.
Seeking
letters
from
the
Scriptures
Ищу
буквы
в
Писании,
Pullin'
words
from
brain
pictures
Вытягиваю
слова
из
картинок
мозга.
Emcee
from
DiBella's
МС
из
"У
ДиБеллы",
Some
music
like
Juan
Cellars
Музыка,
как
у
Хуана
Селларса.
Maturin'
with
time
is
better
С
годами
становлюсь
лучше,
Like
jazz
to
Monk
and
Как
джаз
для
Монка.
Modern
retro
for
the
metro
Современная
ретроспектива
для
метро,
Live
set,
though
Хотя
вживую,
Bring
a
clave
with
the
cruise
Принеси
клаве
с
собой.
Unashamed
of
this
gospel,
no
bravado
Не
стыжусь
этой
Благой
Вести,
никакого
бахвальства,
We
confess
we
ain't
the
power
Мы
исповедуем,
что
не
мы
— сила,
Only
point
to
who
we
follow
Лишь
указываем
на
того,
за
кем
следуем.
So
know
where
the
power
be
Так
знай,
где
сила,
Christ,
Lord
Supreme!
Христос,
Верховный
Господь!
Ayo,
ayo,
awake
the
dawn,
la
Эй,
эй,
разбуди
рассвет,
детка,
Lelo
Lelo,
light
these
hills
up
Лело,
Лело,
освети
эти
холмы.
Ayo,
ayo,
shine
that
real
love
Эй,
эй,
озари
настоящей
любовью,
Lelo
lelo,
these
times
of
darkness
need
a
king
Лело,
лело,
эти
темные
времена
нуждаются
в
короле.
Ain't
nobody
else
to
follow
(king)
Больше
не
за
кем
следовать
(король),
Ain't
nobody
else
to
follow
(king)
Больше
не
за
кем
следовать
(король),
Ain't
nobody
else
to
follow
(king)
Больше
не
за
кем
следовать
(король),
Awake
the
dawn,
mama
Разбуди
рассвет,
мама.
I
lost
veggies
when
I
left
me
Я
потерял
что-то
важное,
когда
оставил
себя
On
a
loose-leaf
next
to
rubies
На
листе
бумаги
рядом
с
рубинами.
Money's
luchi,
hold,
please
Деньги
— это
лучи,
постой,
No
deal
was
better
to
me
Никакая
сделка
не
была
для
меня
лучше,
When
it
came
to
label
meetings
Когда
дело
дошло
до
встреч
с
лейблами,
Than
the
people
of
my
city
Чем
люди
моего
города.
By
the
way
they
gone
too
quickly,
feel
me
Кстати,
они
ушли
слишком
быстро,
чувствуешь?
Bullets
fly
by
simply,
feel
me
Пули
пролетают
мимо,
чувствуешь?
Industry
was
self-fulfillment
Индустрия
была
самореализацией,
Takin'
talent,
chasin'
platinum
Брала
талант,
гналась
за
платиной,
Trainin'
us
to
drink
the
chalice
Учила
нас
пить
из
чаши,
Self
is
who
we
serve
with
talent
Себе
мы
служим
своим
талантом.
Givin'
gifts
to
self-endowment
Дарим
дары
для
самодовольства,
Missin'
where
we
aim
our
calling
Упуская
из
виду,
куда
направлен
наш
зов.
God's
the
force
inside
our
speakers
Бог
— это
сила
в
наших
динамиках,
Streetlights,
that
light
shinin',
feel
me
Уличные
фонари,
этот
сияющий
свет,
чувствуешь?
Seek
ye
first
the
Kingdom,
feel
me
Ищите
же
прежде
Царства
Божия,
чувствуешь?
Truth
be
in
the
bread
now,
deal
me
Истина
теперь
в
хлебе,
понимаешь?
IG
life
be
chasin'
groupies
Жизнь
в
Инстаграме
— погоня
за
поклонницами.
I
do
ever
ask
thee
kindly
Я
всегда
спрашиваю
тебя
по-доброму:
Do
you
think
we
lost
our
sight
in
Как
думаешь,
мы
не
потеряли
ли
из
виду,
Takin'
Jesus
Christ
too
lightly
Воспринимая
Иисуса
Христа
слишком
легко?
Makin'
self
the
god
almighty
Делая
себя
богом
всемогущим,
Faith
and
art
need
realignment
Вере
и
искусству
нужна
перенастройка.
(Faith
and
art
need
realignment)
(Вере
и
искусству
нужна
перенастройка.)
Ayo,
ayo,
awake
the
dawn,
la
Эй,
эй,
разбуди
рассвет,
детка,
Lelo
Lelo,
light
these
hills
up
Лело,
Лело,
освети
эти
холмы.
Ayo,
ayo,
shine
that
real
love
Эй,
эй,
озари
настоящей
любовью,
Lelo
lelo,
these
times
of
darkness
need
a
king
Лело,
лело,
эти
темные
времена
нуждаются
в
короле.
Ain't
nobody
else
to
follow
(king)
Больше
не
за
кем
следовать
(король),
Ain't
nobody
else
to
follow
(king)
Больше
не
за
кем
следовать
(король),
Ain't
nobody
else
to
follow
(king)
Больше
не
за
кем
следовать
(король),
Awake
the
dawn,
mama
Разбуди
рассвет,
мама.
We
confess
we
ain't
the
power
Мы
исповедуем,
что
не
мы
— сила,
Only
point
to
who
we
follow
Лишь
указываем
на
того,
за
кем
следуем.
We
confess
we
ain't
the
power
Мы
исповедуем,
что
не
мы
— сила,
Only
point
to
who
we
follow
Лишь
указываем
на
того,
за
кем
следуем.
So
know
where
the
power
be
Так
знай,
где
сила,
Christ,
Lord
Supreme!
Христос,
Верховный
Господь!
We
confess
we
ain't
the
power
Мы
исповедуем,
что
не
мы
— сила,
Only
point
to
who
we
follow
Лишь
указываем
на
того,
за
кем
следуем.
So
know
where
the
power
be
Так
знай,
где
сила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alert312
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.