Paroles et traduction Alert312 - Supreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace,
Peace
Мир
вам,
мир,
Surpreme
Being,
Всевышний,
All
things,
Every
Piece,
Всё
сущее
до
мельчайшей
крупицы,
Spoke
Peace,
Made
Peace
Говорил
о
мире,
сотворил
мир,
Gave
Peace,
Know
what
I
mean?
Даровал
мир,
понимаешь?
He
is
Surpreme
Он
– Всевышний.
Picture
silence
in
the
synagogues,
Представь
тишину
в
синагогах,
Philosophers'
tongues
Языки
философов
Silenced
to
a
long
pause,
Застыли
в
долгой
паузе,
The
volume
of
the
earth,
Гул
Земли
Falling
to
low
hum,
Обратился
в
тихий
гул,
Your
whisper's
like
a
time
bomb,
Его
шёпот
– как
бомба
замедленного
действия.
His
presence
Его
присутствие
Televised
through
his
ambience
Транслируется
через
его
ауру.
Listen
to
sound
waves
fade,
Слушай,
как
затихают
звуковые
волны,
While
the
age
of
modernity,
Пока
эпоха
современности,
Post
and
pre,
До
и
после,
Grinds
to
the
halt,
Останавливается,
Of
Oh,
praise
He
О,
хвала
Ему.
Just
imagine
every
mouth
Только
представь,
как
каждый
рот
Stalled
by
the
same
awe,
Застыл
в
едином
благоговении,
And
every
single
eye
И
каждый
глаз
Captured
by
the
same
art,
Пленён
одним
и
тем
же
искусством,
Picture
crowds,
Представь
толпы,
Absent
of
applause,
Без
аплодисментов,
And
the
armies
of
the
earth
И
армии
мира
With
no
arms,
Без
оружия,
But
the
arms
of
the
throngs,
Но
руки
людей
Raised
high
in
recognition
Подняты
высоко
в
знак
признания
Of
the
One,
Единственного,
No
other
man
in
charge,
Ни
один
человек
не
стоит
выше,
No
talking
heads
Никаких
говорящих
голов,
Politicking
on
their
laws,
Политиканствующих
о
своих
законах,
At
large,
В
широком
смысле,
For
the
law
is
now
carved
Ибо
закон
теперь
высечен
In
the
scars
of
his
arms,
На
шрамах
его
рук,
And
his
wounds
sing
a
song
И
его
раны
поют
песнь
Of
a
man
once
hung,
О
человеке,
некогда
повешенном,
Once
hung,
Некогда
повешенном,
But
now
come...
Но
теперь
иди...
Praise
to
the
Risen
Хвала
Воскресшему,
Envision
the
vision
Представь
себе
картину:
No
lights
flickering
Никаких
мерцающих
огней,
No
highlights
Никаких
бликов
Of
another
man's
silhouette
От
чужого
силуэта,
No
soundbites
Никаких
цитат
Of
another
man's
sentiments
Из
чужих
высказываний.
Times
Square,
Таймс-сквер,
There's
no
single
thing
Нет
ничего,
To
mirror
him,
Чтобы
отразить
его,
No
hype
of
any
type,
uh
Никакого
ажиотажа,
а,
For
any
other
middle
man
Вокруг
любого
посредника.
Try
again
Попробуй
снова.
Men's
glory
will
fade,
Слава
человеческая
угаснет,
God's
will
stay,
Божья
– пребудет,
Forever
always
Всегда
и
навечно.
And
the
New
Jerusalem,
И
Новый
Иерусалим,
With
arms
wide
open
to
his
kin
С
распростёртыми
объятиями
для
его
родни,
A
city
for
the
chosen
Город
для
избранных.
No
other
thrones
Нет
других
тронов,
To
oppose
him,
Чтобы
противостоять
ему,
Behold
him,
Смотрите
на
Него,
How
deep
the
Father's
love
Как
глубока
любовь
Отца,
Now
composing
Теперь
ты
понимаешь.
How
sweet
this
devotion,
Как
сладка
эта
преданность,
With
no
damning
curse
Без
проклятия,
To
indulge
in,
Которому
можно
было
бы
предаться,
Only
glory
to
invoke
men,
Только
слава,
чтобы
вдохновить
людей,
To
praise
everlasting,
На
вечное
прославление.
Picture
the
old
turn
new
Представь,
как
старое
становится
новым
With
Heaven's
worldview
С
Небесным
мировоззрением
In
full
motion,
В
движении,
And
oceans
of
saints
will
sing,
И
океаны
святых
запоют
Love's
perfect
tune
in
key
Идеальную
мелодию
любви.
He
is
supreme
Он
– Всевышний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alert312
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.