Paroles et traduction Alerta Kamarada - Guerreros
Guerreros
en
la
vida
por
la
vida
Warriors
in
life,
for
life
Guerreros
en
la
vida
por
justicia
Warriors
in
life,
for
justice
Guerreros
en
la
vida
somos
todos
Warriors
in
life,
we
are
all
Guerreros
en
la
vida,
guerreros
en
la
vida
Warriors
in
life,
warriors
in
life
Guerreros
en
la
vida
por
la
vida
Warriors
in
life,
for
life
Guerreros
en
la
vida
por
justicia
Warriors
in
life,
for
justice
Guerreros
en
la
vida
somos
todos
Warriors
in
life,
we
are
all
Guerreros
en
la
vida,
guerreros
en
la
vida
Warriors
in
life,
warriors
in
life
Guerreros
en
la
vida
Warriors
in
life
Guerreros
en
la
vida
Warriors
in
life
Guerreros
en
la
vida
Warriors
in
life
Guerreros
en
la
avenida,
Warriors
on
the
avenue,
En
la
esquina
On
the
corner
En
la
casa
como
mamá
o
en
la
oficina
At
home
with
mom
or
at
the
office
Día
a
día
es
la
vida,
Day
after
day
is
life,
Situaciones
que
te
dan
alegría
Situations
that
bring
you
happiness
Luchando
por
dejar
esta
música
en
la
vía
Fighting
to
leave
this
music
on
the
track
Todo
el
día,
es
la
mía
All
day,
every
day,
it's
mine
AlertaKamarada
con
el
Shino
y
BigMancilla
AlertaKamarada
with
El
Shino
and
BigMancilla
Paso
a
paso
en
la
ciudad
fría
Step
by
step
in
the
cold
city
Guerreando
pa'
que
escuches
aquí
Fighting
to
make
you
hear
it
here
Para
todo
aquel
que
lo
pidió
For
anyone
who
asked
for
it
Para
todos
aquellos
guerreros
que
represento
yo
For
all
those
warriors
I
represent
Siéntelo
en
tu
cuerpo,
música
y
melodía
Feel
it
in
your
body,
music
and
melody
Todos
somos
guerreros
compartiendo
la
energía
We
are
all
warriors
sharing
the
energy
Lo
mejor
de
nosotros,
curación
para
vida
The
best
of
us,
healing
for
life
Guerreros
en
la
vida
Warriors
in
life
Estoy
alerta
como
kamarada
I'm
alert
like
a
comrade
Y
hemos
llegado
cuando
nadie
lo
esperaba
And
we
arrived
when
nobody
expected
it
Jamás
imaginaban
una
letra
tan
pesada
They
never
imagined
such
a
heavy
lyric
Con
la
metra
bien
cargada
y
una
métrica
avanzada
¡paw!
With
the
machine
gun
fully
loaded
and
an
advanced
metric
Aquí
presento
el
bogotazo
Here
I
present
the
bogotazo
El
mistic
quien
les
cuenta
cada
uno
de
mis
pasos
El
mistic
who
tells
them
about
each
of
my
steps
Es
el
volumen
lo
suben
cuando
el
resumen
It's
the
volume
they
turn
up
when
it's
over
Consumen
apuren
turen
y
curen
mucha
paciencia
que
tuve
They
consume,
hurry
up,
and
take
turns,
and
cure
the
patience
I've
had
No
duden
que
estoy,
yo
tengo
el
armamento
Don't
doubt
that
I'm
here,
I
have
the
weapons
Y
no
lo
quiero
usar
a
menos
que
lo
estés
pidiendo
And
I
don't
want
to
use
it,
unless
you're
asking
for
it
¡Ja!
somos
guerreros
en
la
vida
Ha!
We
are
warriors
in
life
La
estamos
combatiendo
con
tan
solo
melodía
¡lets
go!
We
are
fighting
it
with
just
melody,
let's
go!
Guerreros
en
la
vida
Warriors
in
life
Guerreros
en
la
vida
por
la
vida
Warriors
in
life
for
life
Guerreros
en
la
vida
por
justicia
Warriors
in
life
for
justice
Guerreros
en
la
vida
somos
todos
Warriors
in
life,
we
are
all
Guerreros
en
la
vida,
guerreros
en
la
vida
Warriors
in
life,
warriors
in
life
Guerreros
en
la
vida
Warriors
in
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.