Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dívka S Perlami Ve Vlasech
Mädchen Mit Perlen Im Haar
Zas
mě
tu
máš
Da
hast
du
mich
wieder
Nějak
se
mračíš
Du
schaust
irgendwie
böse
Vybledlej
smích
už
ve
dveřích
Verblasstes
Lachen
schon
in
der
Tür
S
čelenkou
z
perel
svatozář
ztrácíš
Mit
dem
Perlendiadem
verlierst
du
den
Heiligenschein
Kolik
se
platí
za
vláčnej
hřích
Was
kostet
es,
schwere
Sünde
nachzutragen
No
tak,
lásko,
co
chceš
mi
říct
Na
komm,
Geliebte,
was
willst
du
mir
sagen
Máš
už
perly,
možná
i
víc
Du
hast
Perlen,
vielleicht
noch
mehr
Lásko,
na
co
se
ptáš,
svíčku
zhasínáš
Geliebte,
warum
fragst
du
noch,
lösch
die
Kerze
aus
Nemám
lásko,
co
bych
ti
dal
Ich
hab
nichts,
Geliebte,
was
ich
dir
geben
könnt
Chtělas
všechno,
nebyl
jsem
král
Du
wolltest
alles,
ich
war
kein
König
Lásko,
na
co
se
ptáš
Geliebte,
warum
fragst
du
noch
Perly
ve
vlasech
máš
Perlen
im
Haar
du
trägst
Tvý
horký
rty
víc
radši
ne
Deine
heißen
Lippen
lieber
nicht
mehr
Nejsou
už
mý,
nejsi
má
Cher
Sie
sind
nicht
mein,
du
bist
nicht
mein
Cher
Něco
snad
chápu,
to
ne,
to
ne
Manches
kapiere
ich,
doch
dies
nicht,
nein
Bolí
to,
hořím
jak
černej
tér
Es
tut
weh,
ich
brenn
wie
Höllenfeuer
No
tak
lásko,
kdo
mi
tě
vzal
Na
komm
Geliebte,
wer
hat
dich
genommen
Komus
dala
tělo
i
duši
Wem
gabst
du
Körper
und
Seele
hin
Lásko,
na
co
je
pláč,
když
to
skončit
má
Geliebte,
wozu
das
Weinen,
wenn
es
vorbei
sein
soll
Vždyť
už,
lásko,
svý
perly
máš
Denn
du
hast
ja,
Geliebte,
deine
Perlen
Tak
proč
padaj,
měněj
se
v
slzy
Warum
fallen
sie,
verwandeln
sich
in
Tränen
Lásko,
na
co
je
pláč
Geliebte,
wozu
das
Weinen
Perly
ve
vlasech
máš
Perlen
im
Haar
du
trägst
No
tak
lásko,
co
chceš
mi
říct
Na
komm,
Geliebte,
was
willst
du
mir
sagen
Máš
už
perly,
možná
i
víc
Du
hast
Perlen,
vielleicht
noch
mehr
Lásko,
na
co
se
ptáš,
svíčku
zhasínáš
Geliebte,
warum
fragst
du
noch,
lösch
die
Kerze
aus
Nemám
lásko,
co
bych
ti
dal
Ich
hab
nichts,
Geliebte,
was
ich
dir
geben
könnt
Chtělas
všechno,
nebyl
jsem
král
Du
wolltest
alles,
ich
war
kein
König
Lásko,
na
co
se
ptáš
Geliebte,
warum
fragst
du
noch
Perly
ve
vlasech
máš
Perlen
im
Haar
du
trägst
Chtěla
jsi
víc
pro
svoje
touhy
Du
wolltest
mehr
für
deine
Begierden
Já,
chudej
princ
mám
jen,
co
mám
Ich,
armer
Prinz,
hab
nur,
was
ich
hab
Co
vlastně
zbývá
– jen
slzy
pouhý
Was
bleibt
übrig
– nur
bloße
Tränen
Ze
svatebních
zvonů,
z
nebeskejch
bran
Von
Hochzeitsglocken,
von
Himmelstoren
No
tak
lásko,
kdo
mi
tě
vzal
Na
komm
Geliebte,
wer
hat
dich
genommen
Komus
dala
tělo
i
duši
Wem
gabst
du
Körper
und
Seele
hin
Lásko,
na
co
je
pláč,
když
to
skončit
má
Geliebte,
wozu
das
Weinen,
wenn
es
vorbei
sein
soll
Vždyť
už,
lásko,
svý
perly
máš
Denn
du
hast
ja,
Geliebte,
deine
Perlen
Tak
proč
padaj,
měněj
se
v
slzy
Warum
fallen
sie,
verwandeln
sich
in
Tränen
Lásko,
na
co
je
pláč
Geliebte,
wozu
das
Weinen
Perly
ve
vlasech
máš
Perlen
im
Haar
du
trägst
No
tak
lásko,
co
chceš
mi
říct
Na
komm,
Geliebte,
was
willst
du
mir
sagen
Máš
už
perly,
možná
i
víc
Du
hast
Perlen,
vielleicht
noch
mehr
Lásko,
na
co
se
ptáš,
svíčku
zhasínáš
Geliebte,
warum
fragst
du
noch,
lösch
die
Kerze
aus
Nemám
lásko,
co
bych
ti
dal
Ich
hab
nichts,
Geliebte,
was
ich
dir
geben
könnt
Chtělas
všechno,
nebyl
jsem
král
Du
wolltest
alles,
ich
war
kein
König
Lásko,
na
co
se
ptáš
Geliebte,
warum
fragst
du
noch
Perly
ve
vlasech
máš
Perlen
im
Haar
du
trägst
No
tak
lásko,
kdo
mi
tě
vzal
Na
komm
Geliebte,
wer
hat
dich
genommen
Komus
dala
tělo
i
duši
Wem
gabst
du
Körper
und
Seele
hin
Lásko,
na
co
je
pláč,
když
to
skončit
má
Geliebte,
wozu
das
Weinen,
wenn
es
vorbei
sein
soll
Vždyť
už,
lásko,
svý
perly
máš
Denn
du
hast
ja,
Geliebte,
deine
Perlen
Tak
proč
padaj,
měněj
se
v
slzy
Warum
fallen
sie,
verwandeln
sich
in
Tränen
Lásko,
na
co
je
pláč
Geliebte,
wozu
das
Weinen
Perly
ve
vlasech
máš
Perlen
im
Haar
du
trägst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ales Brichta, Gabor Presser, Adamis Anna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.