Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nejsem Ten, O Kom Se Ti Zdá
Ich bin nicht der, von dem du träumst
Hej,
co
se
děje
Hey,
was
ist
los
to
je
má
postel,
proč
tam
lezeš?
das
ist
mein
Bett,
warum
kletterst
du
rein?
Dej
radši
vědět
Lass
lieber
wissen
vašim
domů,
až
se
příště
svezeš
deinen
Eltern,
wenn
du
nächstes
Mal
vorbeikommst
Věř
mi,
vím,
co
mě
nudí
Glaub
mir,
ich
weiß,
was
mich
langweilt
škoda,
že
ne
tvý
dlouhý
nohy
schade,
dass
nicht
deine
langen
Beine
Lžeš
mi,
a
to
mě
prudí
Du
lügst
mich
an,
und
das
macht
mich
sauer
ta
tvoje
snaha
bejt
tak
independent
dieses
deine
Bemühung,
so
unabhängig
zu
sein
Nejsem
ten,
o
kom
se
ti
zdá
Ich
bin
nicht
der,
von
dem
du
träumst
a
ve
tvejch
snech
se
nevyznám
und
in
deine
Träume
find
ich
nicht
rein
Nejsem
ten,
o
kom
se
ti
zdá
Ich
bin
nicht
der,
von
dem
du
träumst
tak
proč
mě
chceš,
ti
povídám
warum
willst
du
mich
also,
sag
ich
dir
To
přece
nejde!
Das
geht
doch
nicht!
Jó,
to
bys
měla
Ja,
das
solltest
du
radši
si
sundat
baťoh
z
hrbu
lieber
deinen
Rucksack
vom
Rücken
nehmen
Có,
takhle
smělá
Wow,
so
frech
ve
tvým
věku
a
bez
kapky
studu
in
deinem
Alter
ohne
bisschen
Scham
Holka,
kolik
je
ti
Mädchen,
wie
alt
bist
du
koho
a
kde
jsi
zvládla
včera
wen
und
wo
du
gestern
geschafft
hast
Koukám,
o
co
jde
ti
Ich
seh,
worum
es
geht
tváříš
se
free,
jako
bys
měla
rodit
ježky
tust
so
locker,
als
würdest
du
Igel
gebären
Nejsem
ten,
o
kom
se
ti
zdá
Ich
bin
nicht
der,
von
dem
du
träumst
a
ve
tvejch
snech
se
nevyznám
und
in
deine
Träume
find
ich
nicht
rein
Nejsem
ten,
o
kom
se
ti
zdá
Ich
bin
nicht
der,
von
dem
du
träumst
tak
proč
mě
chceš,
ti
povídám
warum
willst
du
mich
also,
sag
ich
dir
To
přece
nejde!
Das
geht
doch
nicht!
Tvůj
správnej
život
Dein
richtiges
Leben
co
ještě
skate
a
no,
no
limits
noch
Skate
und
hey,
no
limits
můj
je
spíš
pivo
meins
ist
eher
Bier
takže
nazdar,
je
to
vážně
na
nic
also
tschüss,
das
ist
wirklich
nichts
Nech
si
svoje
slzy
Behalt
deine
Tränen
na
jinej
čas
a
správný
hroby
für
andere
Zeit
und
richtige
Gräber
nechci
žádný
brzy
ich
will
nichts
von
früh
ale
je
fakt,
že
trochu
mě
to
bolí
aber
es
tut
wirklich
ein
wenig
weh
Hej,
co
se
děje
Hey,
was
ist
los
to
je
má
postel,
proč
tam
lezeš?
das
ist
mein
Bett,
warum
kletterst
du
rein?
Dej
radši
vědět
Lass
lieber
wissen
vašim
domů,
až
se
příště
svezeš
deinen
Eltern,
wenn
du
nächstes
Mal
vorbeikommst
Věř
mi,
vím,
co
mě
nudí
Glaub
mir,
ich
weiß,
was
mich
langweilt
škoda,
že
ne
tvý
dlouhý
nohy
schade,
dass
nicht
deine
langen
Beine
Lžeš
mi,
a
to
mě
prudí
Du
lügst
mich
an,
und
das
macht
mich
sauer
ta
tvoje
snaha
bejt
tak
independent
dieses
deine
Bemühung,
so
unabhängig
zu
sein
Nejsem
ten,
o
kom
se
ti
zdá
Ich
bin
nicht
der
von
dem
du
a
ve
tvejch
snech
se
nevyznám
Ich
bin
nicht
der
von
dem
du
Nejsem
ten,
o
kom
se
ti
zdá
Ich
bin
nicht
der
von
dem
du
träumst
tak
proč
mě
chceš,
ti
povídám
Und
in
deine
Träume
find
ich
nicht
rein
To
přece
nejde!
Ich
bin
nicht
der
von
dem
du
träumst
Nejsem
ten
o
kom
se
ti
warum
willst
du
mich
also,
sag
ich
dir
Nejsem
ten
o
kom
se
ti
Ich
bin
nicht
der
von
dem
du
träumst
Nejsem
ten
o
kom
se
ti
zdá
Und
in
deine
Träume
find
ich
nicht
rein
A
ve
tvejch
snech
se
nevyznám
Ich
bin
nicht
der
von
dem
du
träumst
Nejsem
ten
o
kom
se
ti
zdá
warum
willst
du
mich
also,
sag
ich
dir
tak
proč
mě
chceš,
ti
povídám
Ich
bin
nicht
der
von
dem
du
träumst
Nejsem
ten
o
kom
se
ti
zdá
Und
in
deine
Träume
find
ich
nicht
rein
A
ve
tvejch
snech
se
nevyznám
Ich
bin
nicht
der
von
dem
du
träumst
Nejsem
ten
o
kom
se
ti
zdá
warum
willst
du
mich
also,
sag
ich
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miroslav Mach, Ales Brichta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.