Ales Brichta - Zemřít Je Nepovinný - traduction des paroles en allemand

Zemřít Je Nepovinný - Ales Brichtatraduction en allemand




Zemřít Je Nepovinný
Sterben Ist Freiwillig
Po bitvě nad ránem je hlína krvavá,
Nach der Schlacht am Morgen ist der Boden blutgetränkt,
dávno jsem přestal snít, hlava je bolavá,
längst hab ich aufgehört zu träumen, der Kopf schmerzt,
zkoušel jsem špínu smýt, voda byla nečistá.
versuchte den Dreck abzuwaschen, das Wasser war schmutzig.
Pak přišel satanáš, povídá vojáku,
Dann kam der Satan, sagt zum Soldaten,
zvedni tu hlavu výš, koukni se do mraků,
hebe dein Haupt höher, schau in die Wolken,
tam někde uvidíš, co ti osud nachystá.
dort oben wirst du sehen, was das Schicksal für dich bereithält.
Nepovinný, zemřít je nepovinný,
Freiwillig, sterben ist freiwillig,
klidně budu dál pít ty svoje lihoviny.
ruhig werd ich weiter meine Hochprozentigen trinken.
Nepovinný, zemřít je nepovinný,
Freiwillig, sterben ist freiwillig,
tak jsem tu dál.
so bin ich noch hier.
Nepovinný, zemřít je nepovinný,
Freiwillig, sterben ist freiwillig,
klidně budu dál pít ty svoje lihoviny.
ruhig werd ich weiter meine Hochprozentigen trinken.
Nepovinný, zemřít je nepovinný,
Freiwillig, sterben ist freiwillig,
tak jsem tu dál.
so bin ich noch hier.
To že jsem na živu, hned zkoušel využít,
Dass ich am Leben bin, versuchte er gleich zu nutzen,
jako bych za to moh' že žiju a chci žít,
als ob ich schuld wär, dass ich lebe und leben will,
moc si tim nepomoh' když začal svoji smlouvu psát.
half sich nicht viel damit, als er anfing seinen Pakt zu schreiben.
Tady to podepiš, prosil a pokoušel,
"Unterschreib hier", bat und versuchte es,
tak jsem mu radu dal, aby to nezkoušel,
da gab ich ihm einen Rat, es nicht zu versuchen,
pozval na pivo a se tomu začal smát.
lud mich auf ein Bier ein und ich fing an darüber zu lachen.
Nepovinný, zemřít je nepovinný,
Freiwillig, sterben ist freiwillig,
klidně budu dál pít ty svoje lihoviny.
ruhig werd ich weiter meine Hochprozentigen trinken.
Nepovinný, zemřít je nepovinný,
Freiwillig, sterben ist freiwillig,
tak jsem tu dál.
so bin ich noch hier.
Nepovinný, zemřít je nepovinný,
Freiwillig, sterben ist freiwillig,
klidně budu dál pít ty svoje lihoviny.
ruhig werd ich weiter meine Hochprozentigen trinken.
Nepovinný, zemřít je nepovinný,
Freiwillig, sterben ist freiwillig,
tak jsem tu dál.
so bin ich noch hier.
/: nevěřim v nebe a nevěřim v peklo,
/: Ich glaub nicht an den Himmel und nicht an die Hölle,
ty nezajímáš, ani andělé.
du interessierst mich nicht, auch keine Engel.
Zkus si dojít za tím kdo se bojí,
Versuch's bei denen, die Angst haben,
kdo je uzpovědi v neděli v kostele.:/
die sonntags in der Kirche zur Beichte gehen.:/
/: nevěřim v nebe a nevěřim v peklo,
/: Ich glaub nicht an den Himmel und nicht an die Hölle,
ty nezajímáš, ani andělé.
du interessierst mich nicht, auch keine Engel.
Zkus si dojít za tím kdo se bojí,
Versuch's bei denen, die Angst haben,
kdo je uzpovědi v neděli v kostele.:/
die sonntags in der Kirche zur Beichte gehen.:/
Pili jsme den a noc, ta byla veselá,
Wir tranken Tag und Nacht, die war fröhlich,
chytal se za rohy, že se to nedělá,
er hielt sich an den Ecken fest, sagte, das macht man nicht,
zved jsem ho na nohy, sbalil si papíry a šel.
half ihm hoch auf die Beine, er packte seine Papiere und ging.
Takže si žiju dál a věc to dobrá je,
Also leb ich weiter und das ist gut so,
od pekla na sever a na jih od ráje,
nördlich der Hölle und südlich des Paradieses,
neskáču na povel a dělám všechno co bych chtěl.
springe nicht auf Kommando und tu alles, was ich will.
Nepovinný, zemřít je nepovinný,
Freiwillig, sterben ist freiwillig,
klidně budu dál pít ty svoje lihoviny.
ruhig werd ich weiter meine Hochprozentigen trinken.
Nepovinný, zemřít je nepovinný,
Freiwillig, sterben ist freiwillig,
tak jsem tu dál.
so bin ich noch hier.
Nepovinný, zemřít je nepovinný,
Freiwillig, sterben ist freiwillig,
klidně budu dál pít ty svoje lihoviny.
ruhig werd ich weiter meine Hochprozentigen trinken.
Nepovinný, zemřít je nepovinný,
Freiwillig, sterben ist freiwillig,
tak jsem tu dál.
so bin ich noch hier.





Writer(s): Ales Brichta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.