Paroles et traduction Alesana - A Gilded Masquerade
A Gilded Masquerade
Позолоченная Маска
As
the
water
drips
from
the
sky,
I
start
to
wander
Пока
с
неба
капает
вода,
я
начинаю
бродить
If
I'm
still
alive
then
I
have
to
find
the
answer
Если
я
все
еще
жив,
то
я
должен
найти
ответ
Could
it
be
that
it
was
a
dream,
and
I'm
still
beside
her?
Может
быть,
это
был
сон,
и
я
все
еще
рядом
с
тобой?
Right
before
my
eyes,
a
tragic
surprise...
Прямо
у
меня
на
глазах,
трагический
сюрприз...
The
water
stops
Вода
останавливается
Wickedness
will
rain...
Зло
будет
литься
дождем...
And
drown
us
in
her
sorrow
И
утопит
нас
в
твоей
печали
(And
her
thirst!)
(И
твоей
жажде!)
If
I
hope
to
survive...
Если
я
надеюсь
выжить...
I
must
think
faster
Я
должен
думать
быстрее
(I'm
losing
ground!)
(Я
теряю
почву
под
ногами!)
Should
I
pull
back
her
veil?
Должен
ли
я
сорвать
твою
вуаль?
You
had
the
best
of
me...
Ты
получила
лучшее
от
меня...
(Now
taste
the
worst!)
(Теперь
вкуси
худшее!)
All
that
glimmers
is
not
gold
Не
все
то
золото,
что
блестит
I
may
be
wrong,
but
your
brilliance
is
my
darkness
Может
быть,
я
ошибаюсь,
но
твое
сияние
- моя
тьма
You
had
me
convinced...
Ты
убедила
меня...
That
together
we
could
fly
Что
вместе
мы
сможем
летать
Until
I
started
scratching
at
the
surface
Пока
я
не
начал
царапать
поверхность
(And
I
saw
beyond
your
masquerade)
(И
увидел,
что
скрывается
за
твоей
маской)
Your
body
is
an
illness
Твое
тело
- это
болезнь
Temples
crashing
down...
Храмы
рушатся...
All
around
me,
panic
Вокруг
меня
паника
(Chokes
the
streets!)
(Душит
улицы!)
The
golden
city
falls...
Золотой
город
падает...
And
with
it
our
lives
go
up
in
flames
И
вместе
с
ним
наши
жизни
сгорают
в
огне
Should
I
pull
back
her
veil?
Должен
ли
я
сорвать
твою
вуаль?
You
had
the
best
of
me...
Ты
получила
лучшее
от
меня...
(Now
taste
the
worst!)
(Теперь
вкуси
худшее!)
All
that
glimmers
is
not
gold
Не
все
то
золото,
что
блестит
I
may
be
wrong,
but
your
brilliance
is
my
darkness
Может
быть,
я
ошибаюсь,
но
твое
сияние
- моя
тьма
You
had
me
convinced...
Ты
убедила
меня...
That
together
we
could
fly
Что
вместе
мы
сможем
летать
Until
I
started
scratching
at
the
surface
Пока
я
не
начал
царапать
поверхность
(And
I
saw
beyond
your
masquerade)
(И
увидел,
что
скрывается
за
твоей
маской)
Your
body
is
an
illness
Твое
тело
- это
болезнь
(All
shall
be
made
clear...)
(Все
прояснится...)
We've
been
watching
you,
wander
Мы
наблюдали,
как
ты
бродишь
(My
blood
runs
cold)
(Моя
кровь
стынет
в
жилах)
There's
no
need
to
run
farther
Нет
нужды
бежать
дальше
(I
fear
I
know
the
truth)
(Боюсь,
я
знаю
правду)
(Come
into
our
arms,
brother)
(Иди
в
наши
объятия,
брат)
I
tear
back
the
cowl,
and
stare
into
my
own
eyes!
Я
срываю
капюшон
и
смотрю
в
свои
же
глаза!
(Hey,
hey,
hey,
hey!)
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
(Hey,
hey,
hey,
hey!)
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
(Hey,
hey,
hey,
hey!)
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
(Hey,
hey,
hey,
hey!)
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
I
pull
back
the
veil...
Я
срываю
завесу...
You
had
the
best
of
me...
Ты
получила
лучшее
от
меня...
(Now
taste
the
worst)
(Теперь
вкуси
худшее!)
All
that
glimmers
is
not
gold
Не
все
то
золото,
что
блестит
I
may
be
wrong,
but
your
brilliance
is
my
darkness
Может
быть,
я
ошибаюсь,
но
твое
сияние
- моя
тьма
You
had
me
convinced...
Ты
убедила
меня...
That
together
we
could
fly
Что
вместе
мы
сможем
летать
Until
I
started
scratching
at
the
surface
Пока
я
не
начал
царапать
поверхность
(And
I
saw
beyond
your
masquerade)
(И
увидел,
что
скрывается
за
твоей
маской)
Your
body
is
an
illness
Твое
тело
- это
болезнь
(And
I'm
sickened
by
the
thought
of
you)
(И
меня
тошнит
от
одной
мысли
о
тебе)
I
may
never
be
the
same
again
Я
могу
никогда
не
стать
прежним
(I
may
never
be
the
same
again)
(Я
могу
никогда
не
стать
прежним)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Thompson, Jeremy Bryan, Shawn Milke, Shane Donovan Crump, Dennis Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.