Alesana - And Now for the Final Illusion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alesana - And Now for the Final Illusion




And Now for the Final Illusion
И вот финальная иллюзия
(Wake up... wake up... wake up...)
(Проснись... проснись... проснись...)
We are the crucified, we are the virtuous, we are the damned
Мы распятые, мы добродетельные, мы проклятые.
We are the crucified, this is our nightmare, let's pray we never fall asleep
Мы распятые, это наш кошмар, будем молиться, чтобы никогда не заснуть.
We are the crucified, we are the virtuous, we are the damned
Мы распятые, мы добродетельные, мы проклятые.
We are the crucified, this is our nightmare, let's pray we never fall asleep
Мы распятые, это наш кошмар, будем молиться, чтобы никогда не заснуть.
We are the crucified, we are the virtuous, we are the damned
Мы распятые, мы добродетельные, мы проклятые.
We are the crucified, this is our nightmare, let's pray we never fall asleep
Мы распятые, это наш кошмар, будем молиться, чтобы никогда не заснуть.
We are the crucified, we are the virtuous, we are the damned
Мы распятые, мы добродетельные, мы проклятые.
We are the crucified, this is our nightmare, let's pray we never fall asleep
Мы распятые, это наш кошмар, будем молиться, чтобы никогда не заснуть.
We are the crucified, we are the virtuous, we are the damned
Мы распятые, мы добродетельные, мы проклятые.
We are the crucified
Мы распятые…
We are the crucified, we are the virtuous, we are the damned
Мы распятые, мы добродетельные, мы проклятые.
We are the crucified
Мы распятые…
Imprisoned beneath the world where the soulless dwell
Заточенные под миром, где обитают бездушные,
Lies a place that the damned call home
Лежит место, которое проклятые зовут домом.
A place where the virtuous hide in fear, a place we see only in our nightmares
Место, где добродетельные прячутся в страхе, место, которое мы видим только в кошмарах.
A place where the sun is silent
Место, где солнце молчит.
Imprisoned beneath the world where the soulless dwell
Заточенные под миром, где обитают бездушные,
Lies a place that the damned call home
Лежит место, которое проклятые зовут домом.
A place where the virtuous hide in fear, a place we see only in our nightmares
Место, где добродетельные прячутся в страхе, место, которое мы видим только в кошмарах.
A place where the sun is silent
Место, где солнце молчит.
Imprisoned beneath the world where the soulless dwell
Заточенные под миром, где обитают бездушные,
Lies a place that the damned call home
Лежит место, которое проклятые зовут домом.
A place where the virtuous hide in fear, a place we see only in our nightmares
Место, где добродетельные прячутся в страхе, место, которое мы видим только в кошмарах.
A place where the sun is silent
Место, где солнце молчит.





Writer(s): Patrick Thompson, Jeremy Bryan, Shawn Milke, Shane Donovan Crump, Dennis Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.