Paroles et traduction Alesana - Before Him All Shall Scatter
Before Him All Shall Scatter
Before Him All Shall Scatter
Vid'io
piú
di
mille
anime
distrutte
I
saw
more
than
a
thousand
souls
destroyed
Fuggir
cosí
dinanzi
ad
un
ch'al
passo
Fleeing
so
before
one
who
at
a
pace
Passava
Stige
con
le
piante
asciutte
Went
over
Styx
with
dry
soles
Dal
volto
rimovea
quell'aere
grasso
From
his
face
he
removed
that
greasy
air
Menando
la
sinistra
innanzi
spesso
Moving
often
his
left
hand
in
front
Ahi
quanto
mi
parea
pien
di
disdegno
Ah,
how
full
he
seemed
to
me
of
disdain
Venne
a
la
porta
e
con
una
verghetta
He
came
to
the
gate
and
with
a
small
wand
L'aperse,
che
non
v'ebbe
alcun
ritegno
Opened
it,
for
no
resistance
was
there
O
cacciati
del
ciel,
gente
dispetta
You
cast
out
of
Heaven,
contemptible
people
Cominció
elli
in
su
l'orribil
soglia
He
began
on
the
terrible
threshold
Ond'esta
oltracotanza
in
coi
s'alletta?
Where
is
this
arrogance
in
which
you
delight?
Poi
si
rivolse
per
la
strada
lorda
Then
he
turned
along
the
dirty
road
E
non
fé
motta
a
noi,
ma
fé
sembiante
d'omo
And
said
not
a
word
to
us,
but
made
the
gesture
of
a
man
Cui
altra
cura
stringa
e
morda
Whose
other
care
gnaws
at
and
pains
him
Dentro
l'entrammo
senza
alcuna
guerra
Into
that
city
we
entered
without
any
conflict
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Milke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.