Paroles et traduction Alesana - Before Him All Shall Scatter
Before Him All Shall Scatter
Пред ним все разбегутся
Vid'io
piú
di
mille
anime
distrutte
Я
видел
более
тысячи
разрушенных
душ,
Fuggir
cosí
dinanzi
ad
un
ch'al
passo
Бегущих
так
пред
тем,
кто
шагом
своим
Passava
Stige
con
le
piante
asciutte
Переходил
Стикс,
не
замочив
ног,
Dal
volto
rimovea
quell'aere
grasso
С
лица
своего
снимал
тучность
земную.
Menando
la
sinistra
innanzi
spesso
Часто
левую
руку
вперед
он
вздымал,
Ahi
quanto
mi
parea
pien
di
disdegno
Ах,
как
мне
он
казался
полным
презренья!
Venne
a
la
porta
e
con
una
verghetta
Он
подошел
к
вратам
и
прутом
своим
L'aperse,
che
non
v'ebbe
alcun
ritegno
Открыл
их,
не
встретив
сопротивленья.
O
cacciati
del
ciel,
gente
dispetta
«О,
изгнанники
неба,
презренный
народ,»
—
Cominció
elli
in
su
l'orribil
soglia
Начал
он
на
ужасном
пороге,
Ond'esta
oltracotanza
in
coi
s'alletta?
«Откуда
в
вас
эта
дерзость
берет?»
Poi
si
rivolse
per
la
strada
lorda
Потом
он
обернулся
на
грязную
дорогу
E
non
fé
motta
a
noi,
ma
fé
sembiante
d'omo
И
не
сказал
нам
ни
слова,
но
вид
имел,
Cui
altra
cura
stringa
e
morda
Как
человек,
которого
забота
другая
гложет.
Dentro
l'entrammo
senza
alcuna
guerra
Мы
вошли
без
всякой
борьбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Milke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.