Paroles et traduction Alesana - Comedy of Errors
I've
been
here
before,
am
I
losing
my
mind?
Я
был
здесь
раньше,
неужели
я
схожу
с
ума?
(Look
at
me,
tell
me
I'm
crazy)
(Посмотри
на
меня,
скажи,
что
я
сумасшедший)
We're
in
danger...
Мы
в
опасности...
Follow
me
and
you'll
see
things
are
not
what
they
seem
Следуйте
за
мной,
и
вы
увидите,
что
все
не
так,
как
кажется
(Take
my
hand,
or
don't
you
trust
me?)
(Возьми
меня
за
руку,
или
ты
мне
не
доверяешь?)
We
are
in
danger...
Мы
в
опасности...
(And
I'm
the
one
to
blame!)
(И
это
я
во
всем
виноват!)
At
the
edge
of
man's
reason...
На
грани
человеческого
разума...
There
exist
designs...
Существуют
дизайны...
To
escape
reality
Чтобы
убежать
от
реальности
(The
tesseract
calls
to
me!)
(Тессеракт
взывает
ко
мне!)
Cosmic
strings
shall
be
mine
to
pull!
Я
буду
дергать
за
космические
струны!
Failure
met
by
failure
Неудача
сменяется
неудачей
Try
again!
Try
again!
Попробуйте
еще
раз!
Попробуйте
еще
раз!
(Still
she
calls
to
me...)
(Она
все
еще
зовет
меня...)
Can
I
hold
you
closer,
and
drown
in
your
dreams?
Могу
я
обнять
тебя
крепче
и
утонуть
в
твоих
мечтах?
I
promise
fantasies
can
be
more
than
words
Я
обещаю,
что
фантазии
могут
быть
чем-то
большим,
чем
просто
слова
That
we
have
buried
alive
Что
мы
похоронили
заживо
The
nightmare
is
real
Этот
кошмар
реален
Still
I
pray
and
beg
for
more
И
все
же
я
молюсь
и
умоляю
о
большем
I'm
never
closing
my
eyes!
Я
никогда
не
закрою
глаза!
Forever
one
with
the
night!
Навсегда
слившись
с
ночью!
Hush,
sweet
baby,
don't
say
a
word...
Тише,
милая
крошка,
не
говори
ни
слова...
I'm
ignoring
destiny
for
reasons
I
can't
tell
you
Я
игнорирую
судьбу
по
причинам,
которые
не
могу
тебе
объяснить.
(We
try
to
fool
our
minds)
(Мы
пытаемся
одурачить
свой
разум)
How
long
do
we
wait
for
salvation?
Как
долго
нам
ждать
спасения?
(Is
it
a
sin
to
wonder?)
(Разве
это
грех
- удивляться?)
Get
off
your
knees!
(Get
off
your
knees!)
Встань
с
колен!
(Встань
с
колен!)
Failure
met
by
failure
Неудача
сменяется
неудачей
Try
again!
Try
again!
Попробуйте
еще
раз!
Попробуйте
еще
раз!
(She's
insane!)
(Она
сумасшедшая!)
Can
I
hold
you
closer,
and
drown
in
your
dreams?
Могу
я
обнять
тебя
крепче
и
утонуть
в
твоих
мечтах?
I
promise
fantasies
can
be
more
than
words
Я
обещаю,
что
фантазии
могут
быть
чем-то
большим,
чем
просто
слова
That
we
have
buried
alive
Что
мы
похоронили
заживо
The
nightmare
is
real
Этот
кошмар
реален
Still
I
pray
and
beg
for
more
И
все
же
я
молюсь
и
умоляю
о
большем
I'm
never
closing
my
eyes!
Я
никогда
не
закрою
глаза!
Forever
one
with
the
night!
Навсегда
слившись
с
ночью!
(Can
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
(Can
you
see
me?)
(Ты
меня
видишь?)
(Can
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
(Can
you
see
me?)
(Ты
меня
видишь?)
(Can
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
(Someone's
talking,
someone's
watching)
(Кто-то
говорит,
кто-то
наблюдает)
(Can
you
see
me?)
(Ты
меня
видишь?)
(Someone's
talking,
someone's
watching)
(Кто-то
говорит,
кто-то
наблюдает)
(Can
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
(Someone's
talking,
someone's
watching)
(Кто-то
говорит,
кто-то
наблюдает)
(Can
you
see
me?)
(Ты
меня
видишь?)
(Someone's
talking,
someone's
watching)
(Кто-то
говорит,
кто-то
наблюдает)
Delusions
of
grandeur!
Мания
величия!
Where
the
hell
am
I?
(Save
me
from
myself!)
Где,
черт
возьми,
я
нахожусь?
(Спаси
меня
от
самого
себя!)
'Cause
I
can
no
longer
(Play
this
morbid
game!)
Потому
что
я
больше
не
могу
(играть
в
эту
отвратительную
игру!)
Just
when
I
thought
it
was
over
Как
раз
тогда,
когда
я
думал,
что
все
кончено
Galaxies
welcome
me
inside!
Галактики
приветствуют
меня
внутри!
I'm
insane!
Я
сумасшедший!
(Oh,
the
horror!)
(О,
какой
ужас!)
Paranoid
and
deranged!
I
am
a
God!
Параноик
и
невменяемый!
Я
- Бог!
(Oh,
the
panic!)
(О,
какая
паника!)
Psychotic
and
ashamed!
Психованный
и
пристыженный!
(Why!?
Why!?
Why!?)
(Почему?!
Почему?!
Почему?!)
(Can
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
(Can
you
see
me?)
(Ты
меня
видишь?)
Can
I
hold
you
closer,
and
drown
in
your
dreams?
Могу
я
обнять
тебя
крепче
и
утонуть
в
твоих
мечтах?
I
promise
fantasies
can
be
more
than
words
Я
обещаю,
что
фантазии
могут
быть
чем-то
большим,
чем
просто
слова
That
we
have
buried
alive
Что
мы
похоронили
заживо
The
nightmare
is
real
Этот
кошмар
реален
Still
I
pray
and
beg
for
more
И
все
же
я
молюсь
и
умоляю
о
большем
I'm
never
closing
my
eyes!
Я
никогда
не
закрою
глаза!
Forever
one
with
the
night!
Навсегда
слившись
с
ночью!
I'm
never
closing
my
eyes!
Я
никогда
не
закрою
глаза!
Forever
one
with
the
night!
Навсегда
слившись
с
ночью!
I'm
never
closing
my
eyes!
Я
никогда
не
закрою
глаза!
Forever
one
with
the
night!
Навсегда
слившись
с
ночью!
(It
was
a
dark
and
stormy
night...)
(Это
была
темная
и
ненастная
ночь...)
I've
traveled
near
and
far,
raced
with
all
the
stars
Я
путешествовал
близко
и
далеко,
мчался
наперегонки
со
всеми
звездами
Now
alone
I'll
be,
subtle
tragedy
Теперь
я
останусь
один,
тонкая
трагедия
If
I
had
one
more
chance
to
just
explore...
Если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс
просто
исследовать...
I
would
take
your
hand
and
do
it
all
again
Я
бы
взял
тебя
за
руку
и
сделал
все
это
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.