Alesana - Daggers Speak Louder Than Words - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alesana - Daggers Speak Louder Than Words




Daggers Speak Louder Than Words
Кинжалы говорят громче слов
Eyes open to splattered blood
Открываю глаза, вижу брызги крови,
Cold tile mocks me as I arise to find the knife is still in my back!
Холодный кафель насмехается надо мной, когда я поднимаюсь и понимаю, что нож всё ещё в моей спине!
Shifting thoughts now, slow with venom!
Мысли путаются, медленные, словно яд!
Take me as I stagger, is this all we were worth?
Смотри, как я шатаюсь, неужели мы стоили так мало?
I've lost you, for good, without regret!
Я потерял тебя, навсегда, без сожаления!
Your once gentle words, are bleeding from my eyes
Твои некогда ласковые слова кровоточат из моих глаз,
Screams of terror, now fill my every breath
Крики ужаса наполняют каждый мой вздох,
I know you'll rue the day, you ever met me!
Ты пожалеешь о том дне, когда встретила меня!
I'll lay you down to sleep, when sorrow will bury the blade hilt deep
Я уложу тебя спать, когда печаль глубоко зароет рукоять клинка.
You know I would have died for you
Ты знаешь, я бы умер за тебя,
Now I'm forced to choose between a life of revenge or regret
Теперь я вынужден выбирать между жизнью, полной мести, или сожаления,
As I, thirst for vengeance, my heart struggles to come to grips
Жажда мести разрывает мое сердце,
Why would you leave me to die?
Зачем ты оставила меня умирать?
Turn and walk away!
Развернулась и ушла!
Alone, you stood so still as you watched me break!
Ты стояла, такая спокойная, и смотрела, как я ломаюсь!
Did it now kill you too?
Разве это не убило и тебя тоже?
What has led you to the dagger my friend?
Что привело тебя к кинжалу, подруга?
You know I would have died for you
Ты знаешь, я бы умер за тебя,
Now I'm forced to choose between a life of revenge or regret
Теперь я вынужден выбирать между жизнью, полной мести, или сожаления,
As I, thirst for vengeance, my heart struggles to come to grips
Жажда мести разрывает мое сердце,
Why would you leave me to die?
Зачем ты оставила меня умирать?
Turn and walk away!Turn and walk away-Turn and walk away!
Развернулась и ушла! Развернулась и ушла - Развернулась и ушла!
My revenge is made so clear midst cold tears left with the betrayed!
Моя месть ясна, сквозь холодные слёзы, оставленные предательством!
I'll see that you never forget this!
Я позабочусь о том, чтобы ты никогда этого не забыла!
I will hunt you down like a dog!
Я буду охотиться на тебя, как на собаку!
Lies could never disguise, what I saw behind me in you!
Ложь никогда не сможет скрыть то, что я увидел в тебе!
Remembering times, we have shared
Вспоминая времена, которые мы провели вместе,
My friend for life is gone (remembering times...)
Мой друг на всю жизнь исчез (вспоминая времена...)
We'll let the embers serve as the only memory of last days, so long ago
Пусть тлеющие угли будут единственным воспоминанием о прошлых днях, так давно минувших.
Why would you leave me to die?
Зачем ты оставила меня умирать?
Turn and walk away!
Развернулась и ушла!
Why would you leave me to die?
Зачем ты оставила меня умирать?
After you had buried the dagger hilt deep
После того, как ты вонзила кинжал так глубоко.
You're dead to me!
Ты для меня мертва!
I would have died for you
Я бы умер за тебя,
Now I'm forced to choose between a life of revenge or regret
Теперь я вынужден выбирать между жизнью, полной мести, или сожаления,
As I, thirst for vengeance, my heart struggles to come to grips
Жажда мести разрывает мое сердце,
Why would you leave me to die?
Зачем ты оставила меня умирать?
You're dead to me!
Ты для меня мертва!





Writer(s): Lee Dennis Lavell, Milke Shawn, Thompson Patrick M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.