Paroles et traduction Alesana - Hand In Hand With the Damned
I
don't
trust
myself...
Я
сам
себе
не
доверяю...
I'm
trapped,
drowning
in
despair
Я
в
ловушке,
тону
в
отчаянии
(I'm
poisonous)
(Я
ядовит)
I
slammed
the
door
and
locked
it
shut
Я
захлопнул
дверь
и
запер
ее
на
ключ
And
now
disaster
plagues
my
thoughts
И
теперь
катастрофа
терзает
мои
мысли
Let's
drink
to
the
dead
Давайте
выпьем
за
мертвых
(I'm
poisonous)
(Я
ядовит)
"Cheers
to
what's
ahead!"
"Выпьем
за
то,
что
нас
ждет
впереди!"
(Sweet
temptress!)
(Милая
соблазнительница!)
I
can
see
it
in
your
eyes...
Я
вижу
это
в
твоих
глазах...
You're
moving
on
without
me
Ты
двигаешься
дальше
без
меня
(So
it
ends
tonight)
(Итак,
сегодня
все
закончится)
I
guess
this
is
goodbye
Я
думаю,
это
прощание.
(I
guess
this
is
goodbye!)
(Я
думаю,
это
прощание!)
Selfishly
you
say...
Эгоистично
ты
говоришь...
You're
better
off
without
me
Тебе
будет
лучше
без
меня
(And
it
ends
tonight)
(И
это
закончится
сегодня
вечером)
Well,
baby,
save
your
breath!
Ну,
детка,
побереги
дыхание!
(Won't
you
please...)
(Не
могли
бы
вы,
пожалуйста...)
Before
you
push
me
away...
Прежде
чем
ты
оттолкнешь
меня...
(...have
mercy!?)
(...смилуйся!?)
Let
me
try
to
change
your
mind
Позволь
мне
попытаться
переубедить
тебя
(Oh,
Wanderer!)
(О,
Странник!)
If
you
think
this
is
fun...
Если
ты
думаешь,
что
это
весело...
Just
you
wait
until
I'm
done!
Просто
подожди,
пока
я
закончу!
Blessed
fortune
screams...
Благословенная
фортуна
кричит...
"Why
have
you
forsaken
me?!"
"Почему
ты
оставил
меня?!"
(There's
no
escape...)
(Выхода
нет...)
I
never
should
have
lost
my
way
Я
никогда
не
должен
был
сбиваться
с
пути
And
now
I'm
stranded
out
at
sea,
chasing
a
lie?
И
теперь
я
застрял
в
море
в
погоне
за
ложью?
(There's
no
escape...)
(Выхода
нет...)
I'm
losing
the
sky
Я
теряю
небо.
(Sweet
temptress!)
(Милая
соблазнительница!)
I
can
see
it
in
your
eyes...
Я
вижу
это
в
твоих
глазах...
You're
moving
on
without
me
Ты
двигаешься
дальше
без
меня
(So
it
ends
tonight)
(Итак,
сегодня
все
закончится)
I
guess
this
is
goodbye
Я
думаю,
это
прощание.
(I
guess
this
is
goodbye!)
(Я
думаю,
это
прощание!)
Selfishly
you
say...
Эгоистично
ты
говоришь...
You're
better
off
without
me
Тебе
будет
лучше
без
меня
(And
it
ends
tonight)
(И
это
закончится
сегодня
вечером)
Well,
baby,
save
your
breath!
Ну,
детка,
побереги
дыхание!
Imprisoned
soul,
seized
in
the
chamber
of
feculent
horror
Заключенная
душа,
схваченная
в
камере
бесплодного
ужаса
Suffer
all
you
must
but
suffer
silently
Страдай
сколько
влезет,
но
страдай
молча
Still
your
cursed
tongue,
stay
your
blighted
abandon
Сохрани
свой
проклятый
язык,
оставь
свою
проклятую
заброшенность.
In
your
eternal
death,
you
hunger
for
rotten
mire
В
своей
вечной
смерти
ты
жаждешь
гнилой
трясины
For
in
your
mortal
life
it
was
this
which
was
your
gift
to
man
Ибо
в
твоей
земной
жизни
именно
это
было
твоим
даром
человеку
Prepare
to
walk
hand
in
hand
with
the
damned...
Приготовьтесь
идти
рука
об
руку
с
проклятыми...
(God
can't
help
you
and
angels
won't
save
you!)
(Бог
не
может
вам
помочь,
и
ангелы
вас
не
спасут!)
(Your
unrequited
prayers
will
be
in
bane
of
your
existence!)
(Ваши
безответные
молитвы
станут
проклятием
вашего
существования!)
(Prepare
to
walk
hand
in
hand
with
the
damned!)
(Приготовьтесь
идти
рука
об
руку
с
проклятыми!)
(Prepare
to
walk
hand
in
hand
with
the
damned!)
(Приготовьтесь
идти
рука
об
руку
с
проклятыми!)
(Prepare
to
walk
hand
in
hand
with
the
damned!)
(Приготовьтесь
идти
рука
об
руку
с
проклятыми!)
(I
am
poisonous!)
(Я
ядовит!)
Is
there
a
way...
Есть
ли
какой-нибудь
способ?..
(Is
there
a
way...)
(Есть
ли
способ...)
For
me
to
say...
Чтобы
я
мог
сказать...
(For
me
to
say...)
(Чтобы
я
сказал...)
That
you
should
stay?
Что
тебе
следует
остаться?
I
need
to
know
you'll
miss
me
when
I'm
gone
Мне
нужно
знать,
что
ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
(I'll
cherish
you
until
the
day
I
die!)
(Я
буду
лелеять
тебя
до
самой
смерти!)
A
twisted
way
to
make
you
mine
Извращенный
способ
сделать
тебя
моей
I
can
see
it
in
your
eyes...
Я
вижу
это
в
твоих
глазах...
You're
moving
on
without
me
Ты
двигаешься
дальше
без
меня
(So
it
ends
tonight)
(Итак,
сегодня
все
закончится)
I
guess
this
is
goodbye
Я
думаю,
это
прощание.
(I
guess
this
is
goodbye!)
(Я
думаю,
это
прощание!)
Selfishly
you
say...
Эгоистично
ты
говоришь...
You're
better
off
without
me
Тебе
будет
лучше
без
меня
(And
it
ends
tonight)
(И
это
закончится
сегодня
вечером)
Well,
baby,
save
your
breath!
Ну,
детка,
побереги
дыхание!
(Won't
you
please...)
(Не
могли
бы
вы,
пожалуйста...)
Before
you
push
me
away...
Прежде
чем
ты
оттолкнешь
меня...
(...have
mercy!?)
(...смилуйся!?)
Let
me
try
to
change
your
mind
Позволь
мне
попытаться
переубедить
тебя
(Oh,
Wanderer!)
(О,
Странник!)
If
you
think
this
is
fun...
Если
ты
думаешь,
что
это
весело...
Just
you
wait
until
I'm
done!
Просто
подожди,
пока
я
закончу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Thompson, Jeremy Bryan, Shawn Milke, Shane Donovan Crump, Dennis Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.