Paroles et traduction Alesana - Hand In Hand With the Damned
Hand In Hand With the Damned
Рука об руку с проклятыми
I
don't
trust
myself...
Я
не
доверяю
себе...
I'm
trapped,
drowning
in
despair
Я
в
ловушке,
тону
в
отчаянии
I
slammed
the
door
and
locked
it
shut
Я
захлопнул
дверь
и
запер
ее
And
now
disaster
plagues
my
thoughts
И
теперь
бедствие
изводит
мои
мысли
Let's
drink
to
the
dead
Давай
выпьем
за
мертвых
"Cheers
to
what's
ahead!"
"За
то,
что
ждет
нас
впереди!"
(Sweet
temptress!)
(Сладкая
искусительница!)
I
can
see
it
in
your
eyes...
Я
вижу
это
в
твоих
глазах...
You're
moving
on
without
me
Ты
идешь
дальше
без
меня
(So
it
ends
tonight)
(Значит,
сегодня
всё
кончится)
I
guess
this
is
goodbye
Думаю,
это
прощание
(I
guess
this
is
goodbye!)
(Думаю,
это
прощание!)
Selfishly
you
say...
Ты
эгоистично
говоришь...
You're
better
off
without
me
Тебе
лучше
без
меня
(And
it
ends
tonight)
(И
всё
кончится
сегодня
вечером)
Well,
baby,
save
your
breath!
Ну,
детка,
не
трать
свое
дыхание!
(Won't
you
please...)
(Прошу
тебя...)
Before
you
push
me
away...
Прежде
чем
ты
оттолкнешь
меня...
(...have
mercy!?)
(...пожалей
меня!?)
Let
me
try
to
change
your
mind
Позволь
мне
попытаться
изменить
твое
решение
(Oh,
Wanderer!)
(О,
Странница!)
If
you
think
this
is
fun...
Если
ты
думаешь,
что
это
весело...
Just
you
wait
until
I'm
done!
Подожди,
пока
я
не
закончу!
Blessed
fortune
screams...
Благословенная
судьба
кричит...
"Why
have
you
forsaken
me?!"
"Почему
ты
оставил
меня?!"
(There's
no
escape...)
(Нет
выхода...)
I
never
should
have
lost
my
way
Мне
не
следовало
сбиваться
с
пути
And
now
I'm
stranded
out
at
sea,
chasing
a
lie?
И
теперь
я
застрял
в
море,
гоняясь
за
ложью?
(There's
no
escape...)
(Нет
выхода...)
I'm
losing
the
sky
Я
теряю
небо
(Sweet
temptress!)
(Сладкая
искусительница!)
I
can
see
it
in
your
eyes...
Я
вижу
это
в
твоих
глазах...
You're
moving
on
without
me
Ты
идешь
дальше
без
меня
(So
it
ends
tonight)
(Значит,
сегодня
всё
кончится)
I
guess
this
is
goodbye
Думаю,
это
прощание
(I
guess
this
is
goodbye!)
(Думаю,
это
прощание!)
Selfishly
you
say...
Ты
эгоистично
говоришь...
You're
better
off
without
me
Тебе
лучше
без
меня
(And
it
ends
tonight)
(И
всё
кончится
сегодня
вечером)
Well,
baby,
save
your
breath!
Ну,
детка,
не
трать
свое
дыхание!
Imprisoned
soul,
seized
in
the
chamber
of
feculent
horror
Заточенная
душа,
схваченная
в
темнице
зловонного
ужаса,
Suffer
all
you
must
but
suffer
silently
Страдай
сколько
нужно,
но
страдай
молча.
Still
your
cursed
tongue,
stay
your
blighted
abandon
Уйми
свой
проклятый
язык,
прекрати
свое
гибельное
неистовство.
In
your
eternal
death,
you
hunger
for
rotten
mire
В
своей
вечной
смерти
ты
жаждешь
гнилой
трясины,
For
in
your
mortal
life
it
was
this
which
was
your
gift
to
man
Ибо
в
своей
смертной
жизни
именно
это
было
твоим
даром
человеку.
Prepare
to
walk
hand
in
hand
with
the
damned...
Готовься
идти
рука
об
руку
с
проклятыми...
(God
can't
help
you
and
angels
won't
save
you!)
(Бог
не
поможет
тебе,
и
ангелы
не
спасут
тебя!)
(Your
unrequited
prayers
will
be
in
bane
of
your
existence!)
(Твои
безответные
молитвы
станут
проклятием
твоего
существования!)
(Prepare
to
walk
hand
in
hand
with
the
damned!)
(Готовься
идти
рука
об
руку
с
проклятыми!)
(Prepare
to
walk
hand
in
hand
with
the
damned!)
(Готовься
идти
рука
об
руку
с
проклятыми!)
(Prepare
to
walk
hand
in
hand
with
the
damned!)
(Готовься
идти
рука
об
руку
с
проклятыми!)
(I
am
poisonous!)
(Я
- яд!)
Is
there
a
way...
Есть
ли
способ...
(Is
there
a
way...)
(Есть
ли
способ...)
For
me
to
say...
Чтобы
я
мог
сказать...
(For
me
to
say...)
(Чтобы
я
мог
сказать...)
That
you
should
stay?
Чтобы
ты
осталась?
I
need
to
know
you'll
miss
me
when
I'm
gone
Мне
нужно
знать,
что
ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
меня
не
станет.
(I'll
cherish
you
until
the
day
I
die!)
(Я
буду
лелеять
тебя
до
самой
смерти!)
A
twisted
way
to
make
you
mine
Извращенный
способ
сделать
тебя
моей.
I
can
see
it
in
your
eyes...
Я
вижу
это
в
твоих
глазах...
You're
moving
on
without
me
Ты
идешь
дальше
без
меня
(So
it
ends
tonight)
(Значит,
сегодня
всё
кончится)
I
guess
this
is
goodbye
Думаю,
это
прощание
(I
guess
this
is
goodbye!)
(Думаю,
это
прощание!)
Selfishly
you
say...
Ты
эгоистично
говоришь...
You're
better
off
without
me
Тебе
лучше
без
меня
(And
it
ends
tonight)
(И
всё
кончится
сегодня
вечером)
Well,
baby,
save
your
breath!
Ну,
детка,
не
трать
свое
дыхание!
(Won't
you
please...)
(Прошу
тебя...)
Before
you
push
me
away...
Прежде
чем
ты
оттолкнешь
меня...
(...have
mercy!?)
(...пожалей
меня!?)
Let
me
try
to
change
your
mind
Позволь
мне
попытаться
изменить
твое
решение
(Oh,
Wanderer!)
(О,
Странница!)
If
you
think
this
is
fun...
Если
ты
думаешь,
что
это
весело...
Just
you
wait
until
I'm
done!
Подожди,
пока
я
не
закончу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Thompson, Jeremy Bryan, Shawn Milke, Shane Donovan Crump, Dennis Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.