Alesana - Hand In Hand With the Damned - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alesana - Hand In Hand With the Damned




Hand In Hand With the Damned
Рука об руку с проклятыми
I don't trust myself...
Я не доверяю себе...
I'm trapped, drowning in despair
Я в ловушке, тону в отчаянии
(I'm poisonous)
- яд)
I slammed the door and locked it shut
Я захлопнул дверь и запер ее
And now disaster plagues my thoughts
И теперь бедствие изводит мои мысли
Let's drink to the dead
Давай выпьем за мертвых
(I'm poisonous)
- яд)
"Cheers to what's ahead!"
"За то, что ждет нас впереди!"
(Sweet temptress!)
(Сладкая искусительница!)
I can see it in your eyes...
Я вижу это в твоих глазах...
You're moving on without me
Ты идешь дальше без меня
(So it ends tonight)
(Значит, сегодня всё кончится)
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание
(I guess this is goodbye!)
(Думаю, это прощание!)
Selfishly you say...
Ты эгоистично говоришь...
You're better off without me
Тебе лучше без меня
(And it ends tonight)
всё кончится сегодня вечером)
Well, baby, save your breath!
Ну, детка, не трать свое дыхание!
(Won't you please...)
(Прошу тебя...)
Before you push me away...
Прежде чем ты оттолкнешь меня...
(...have mercy!?)
(...пожалей меня!?)
Let me try to change your mind
Позволь мне попытаться изменить твое решение
(Oh, Wanderer!)
(О, Странница!)
If you think this is fun...
Если ты думаешь, что это весело...
Just you wait until I'm done!
Подожди, пока я не закончу!
Blessed fortune screams...
Благословенная судьба кричит...
"Why have you forsaken me?!"
"Почему ты оставил меня?!"
(There's no escape...)
(Нет выхода...)
I never should have lost my way
Мне не следовало сбиваться с пути
And now I'm stranded out at sea, chasing a lie?
И теперь я застрял в море, гоняясь за ложью?
(There's no escape...)
(Нет выхода...)
I'm losing the sky
Я теряю небо
(Sweet temptress!)
(Сладкая искусительница!)
I can see it in your eyes...
Я вижу это в твоих глазах...
You're moving on without me
Ты идешь дальше без меня
(So it ends tonight)
(Значит, сегодня всё кончится)
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание
(I guess this is goodbye!)
(Думаю, это прощание!)
Selfishly you say...
Ты эгоистично говоришь...
You're better off without me
Тебе лучше без меня
(And it ends tonight)
всё кончится сегодня вечером)
Well, baby, save your breath!
Ну, детка, не трать свое дыхание!
Imprisoned soul, seized in the chamber of feculent horror
Заточенная душа, схваченная в темнице зловонного ужаса,
Suffer all you must but suffer silently
Страдай сколько нужно, но страдай молча.
Still your cursed tongue, stay your blighted abandon
Уйми свой проклятый язык, прекрати свое гибельное неистовство.
In your eternal death, you hunger for rotten mire
В своей вечной смерти ты жаждешь гнилой трясины,
For in your mortal life it was this which was your gift to man
Ибо в своей смертной жизни именно это было твоим даром человеку.
Prepare to walk hand in hand with the damned...
Готовься идти рука об руку с проклятыми...
(God can't help you and angels won't save you!)
(Бог не поможет тебе, и ангелы не спасут тебя!)
(Your unrequited prayers will be in bane of your existence!)
(Твои безответные молитвы станут проклятием твоего существования!)
(Prepare to walk hand in hand with the damned!)
(Готовься идти рука об руку с проклятыми!)
(Prepare to walk hand in hand with the damned!)
(Готовься идти рука об руку с проклятыми!)
(Prepare to walk hand in hand with the damned!)
(Готовься идти рука об руку с проклятыми!)
(I am poisonous!)
- яд!)
Is there a way...
Есть ли способ...
(Is there a way...)
(Есть ли способ...)
For me to say...
Чтобы я мог сказать...
(For me to say...)
(Чтобы я мог сказать...)
That you should stay?
Чтобы ты осталась?
I need to know you'll miss me when I'm gone
Мне нужно знать, что ты будешь скучать по мне, когда меня не станет.
(I'll cherish you until the day I die!)
буду лелеять тебя до самой смерти!)
A twisted way to make you mine
Извращенный способ сделать тебя моей.
I can see it in your eyes...
Я вижу это в твоих глазах...
You're moving on without me
Ты идешь дальше без меня
(So it ends tonight)
(Значит, сегодня всё кончится)
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание
(I guess this is goodbye!)
(Думаю, это прощание!)
Selfishly you say...
Ты эгоистично говоришь...
You're better off without me
Тебе лучше без меня
(And it ends tonight)
всё кончится сегодня вечером)
Well, baby, save your breath!
Ну, детка, не трать свое дыхание!
(Won't you please...)
(Прошу тебя...)
Before you push me away...
Прежде чем ты оттолкнешь меня...
(...have mercy!?)
(...пожалей меня!?)
Let me try to change your mind
Позволь мне попытаться изменить твое решение
(Oh, Wanderer!)
(О, Странница!)
If you think this is fun...
Если ты думаешь, что это весело...
Just you wait until I'm done!
Подожди, пока я не закончу!





Writer(s): Patrick Thompson, Jeremy Bryan, Shawn Milke, Shane Donovan Crump, Dennis Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.