Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymn For the Shameless
Гимн бесстыдству
Saw
your
eyes
today
in
a
memory
Увидел
сегодня
твои
глаза
в
воспоминании,
Painted
in
the
sky
Нарисованные
в
небе.
You
smiled
and
said
to
me
Ты
улыбнулась
и
сказала
мне:
A
love
like
this
can
never
truly
die
"Такая
любовь
никогда
по-настоящему
не
умрет".
So
now
the
show's
over
Теперь
шоу
окончено,
And
I've
got
to
disguise
the
thing
I've
become
И
я
должен
скрыть
то,
кем
я
стал.
I
only
wish
I
could
stop
laughing
Я
только
хочу
перестать
смеяться.
I
grin
because
the
joke
is
on
them
this
time
Я
ухмыляюсь,
потому
что
на
этот
раз
шутка
над
ними.
They
don't
have
a
clue
Они
понятия
не
имеют.
Calm
consumes
me
Спокойствие
поглощает
меня.
I
shut
my
eyes
and
once
again
the
pleasure
strangles
me
Я
закрываю
глаза,
и
снова
удовольствие
душит
меня.
I
taste
the
tears
of
sweet
indulgence,
pain
and
fantasy
Я
вкушаю
слезы
сладкого
наслаждения,
боли
и
фантазии.
Oh,
the
visions
inside
my
head
О,
видения
в
моей
голове!
The
emptiness
will
haunt
you
Пустота
будет
преследовать
тебя.
Sanity
is
slowly
slipping
from
my
hands
now
Рассудок
медленно
ускользает
из
моих
рук.
I'm
standing
closer
to
the
edge
than
I
should
be
allowed
Я
стою
ближе
к
краю,
чем
мне
позволено.
Oh,
what
little
regret
I
have
О,
как
мало
я
сожалею!
Does
that
make
me
a
killer?
Делает
ли
это
меня
убийцей?
I
am
the
face
of
death
standing
right
Я
— лик
смерти,
стоящий
прямо
Behind
you,
yet
you're
oblivious
Позади
тебя,
но
ты
не
замечаешь
To
my
cold
breath
Моего
холодного
дыхания
On
your
neck,
is
it
just
too
easy?
На
твоей
шее.
Это
слишком
просто?
Am
I
just
too
good
at
this?
Я
слишком
хорош
в
этом?
I
am
the
chosen
one
Я
— избранный.
I
am
the
end
of
all
Я
— конец
всему.
And
now
you
are
mine
И
теперь
ты
моя.
Calm
consumes
me
Спокойствие
поглощает
меня.
I
shut
my
eyes
and
once
again
the
pleasure
strangles
me
Я
закрываю
глаза,
и
снова
удовольствие
душит
меня.
I
taste
the
tears
of
sweet
indulgence,
pain
and
fantasy
Я
вкушаю
слезы
сладкого
наслаждения,
боли
и
фантазии.
Oh,
the
visions
inside
my
head
О,
видения
в
моей
голове!
The
emptiness
will
haunt
you
Пустота
будет
преследовать
тебя.
Sanity
is
slowly
slipping
from
my
hands
now
Рассудок
медленно
ускользает
из
моих
рук.
I'm
standing
closer
to
the
edge
than
I
should
be
allowed
Я
стою
ближе
к
краю,
чем
мне
позволено.
Oh,
what
little
regret
I
have
О,
как
мало
я
сожалею!
Does
that
make
me
a
killer?
Делает
ли
это
меня
убийцей?
Saw
your
eyes
today
Увидел
сегодня
твои
глаза
In
a
memory
painted
in
the
sky
В
воспоминании,
нарисованном
в
небе.
You
smiled
and
said
to
me
Ты
улыбнулась
и
сказала
мне:
A
love
like
this
can
never
truly
die
"Такая
любовь
никогда
по-настоящему
не
умрет".
Let's
just
say
you're
right
Допустим,
ты
права,
And
the
nightmare
ends,
we
wake
up
side
by
side
И
кошмар
заканчивается,
мы
просыпаемся
рядом.
What
makes
you
think
that
I
would
let
you
live?
Что
заставляет
тебя
думать,
что
я
позволю
тебе
жить?
I've
really
lost
my
mind
Я
действительно
сошел
с
ума.
Behold,
for
I
am
the
will
of
the
reaper
Трепещи,
ибо
я
— воля
жнеца.
Beg
for
the
mercy
of
your
worthless
angels
Моли
о
пощаде
своих
никчемных
ангелов.
As
relief
washes
over
me,
calm
consumes
me
Когда
облегчение
омывает
меня,
спокойствие
поглощает
меня.
I
shut
my
eyes
and
once
again
the
pleasure
strangles
me
Я
закрываю
глаза,
и
снова
удовольствие
душит
меня.
I
taste
the
tears
of
sweet
indulgence,
pain
and
fantasy
Я
вкушаю
слезы
сладкого
наслаждения,
боли
и
фантазии.
Oh,
the
visions
inside
my
head
О,
видения
в
моей
голове!
The
emptiness
will
haunt
you
Пустота
будет
преследовать
тебя.
Sanity
is
slowly
slipping
from
my
hands
now
Рассудок
медленно
ускользает
из
моих
рук.
I'm
standing
closer
to
the
edge
than
I
should
be
allowed
Я
стою
ближе
к
краю,
чем
мне
позволено.
Oh,
what
little
regret
I
have
О,
как
мало
я
сожалею!
Does
that
make
me
a
killer?
Делает
ли
это
меня
убийцей?
I
shut
my
eyes
and
once
again
the
pleasure
strangles
me
Я
закрываю
глаза,
и
снова
удовольствие
душит
меня.
I
taste
the
tears
of
sweet
indulgence,
pain
and
fantasy
Я
вкушаю
слезы
сладкого
наслаждения,
боли
и
фантазии.
Oh,
the
visions
inside
my
head
О,
видения
в
моей
голове!
The
emptiness
will
haunt
you
Пустота
будет
преследовать
тебя.
Sanity
is
slowly
slipping
from
my
hands
now
Рассудок
медленно
ускользает
из
моих
рук.
I'm
standing
closer
to
the
edge
than
I
should
be
allowed
Я
стою
ближе
к
краю,
чем
мне
позволено.
Oh,
what
little
regret
I
have
О,
как
мало
я
сожалею!
Does
that
make
me
a
killer?
Делает
ли
это
меня
убийцей?
I
shut
my
eyes
and
once
again
the
pleasure
strangles
me
Я
закрываю
глаза,
и
снова
удовольствие
душит
меня.
I
taste
the
tears
of
sweet
indulgence,
pain
and
fantasy
Я
вкушаю
слезы
сладкого
наслаждения,
боли
и
фантазии.
Oh,
the
visions
inside
my
head
О,
видения
в
моей
голове!
The
emptiness
will
haunt
you
Пустота
будет
преследовать
тебя.
Sanity
is
slowly
slipping
from
my
hands
now
Рассудок
медленно
ускользает
из
моих
рук.
I'm
standing
closer
to
the
edge
than
I
should
be
allowed
Я
стою
ближе
к
краю,
чем
мне
позволено.
Oh,
what
little
regret
I
have
О,
как
мало
я
сожалею!
Does
that
make
Делает
ли
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crump Shane Donovan, Lee Dennis Lavell, Milke Shawn, Thompson Patrick M, Bryan Jeremy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.