Paroles et traduction Alesana - Last Three Letters
Dearest
love
I
hope
this
message
finds
you
well
Моя
дорогая
любовь
я
надеюсь
что
это
послание
застанет
тебя
в
добром
здравии
As
these
endless
thoughts
drip
from
my
soul
Когда
эти
бесконечные
мысли
капают
из
моей
души
Every
single
word
secretly
paints
a
fairytale
Каждое
слово
тайно
рисует
сказку.
Of
when
we
will
melt
into
one
О
том,
когда
мы
сольемся
воедино.
Eyes
forfeit
sight
to
the
pain
Глаза
теряют
зрение
из-за
боли.
Cold
scalpel's
steel
whispers
tear
at
my
very
core
Сталь
холодного
скальпеля
шепчет,
разрывая
мое
сердце.
As
I
cling
to
my
memories
of
you
Когда
я
цепляюсь
за
свои
воспоминания
о
тебе
I
am
so
scared,
so
scared,
I
need
you
with
me
Мне
так
страшно,
так
страшно,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
со
мной.
Were
the
last
words
Это
были
последние
слова.
That
I
wrote
for
you
enough
to
tell
you
Что
я
написал
для
тебя
достаточно
чтобы
сказать
тебе
That
in
my
death
the
light
that
shone
Что
в
моей
смерти
свет,
что
сиял.
Through
my
painful
darkness
Сквозь
мою
мучительную
тьму
Was
a
blinding
vision
of
your
eternal
smile?
Было
ослепляющее
видение
твоей
вечной
улыбки?
It's
me
again
Это
снова
я.
Is
it
me
or
am
I
wrong
to
be
concerned?
Это
я
или
я
ошибаюсь,
беспокоясь?
Will
the
beauty
of
your
pen
Будет
ли
красота
твоего
пера
Ever
cross
my
eyes
again?
Когда-нибудь
еще
попадется
мне
на
глаза?
Was
this
all
a
lie?
Why?
Было
ли
все
это
ложью?
Were
the
last
words
Это
были
последние
слова.
That
I
wrote
for
you
enough
to
tell
you
Что
я
написал
для
тебя
достаточно
чтобы
сказать
тебе
That
in
my
death
the
light
that
shone
Что
в
моей
смерти
свет,
что
сиял.
Through
my
painful
darkness
Сквозь
мою
мучительную
тьму
Was
a
blinding
vision
of
your
eternal
smile?
Было
ослепляющее
видение
твоей
вечной
улыбки?
(Make
it
stop)
(Останови
это!)
(Make
this
pounding
in
my
head
stop)
(Останови
этот
стук
в
моей
голове)
(Fill
my
lungs
with
air,
give
me
one
more
day)
(Наполни
мои
легкие
воздухом,
дай
мне
еще
один
день)
(To
make
her
dreams
come
true)
(Чтобы
ее
мечты
сбылись)
(She
understands
right?)
(Она
правильно
понимает?)
(That
I'm
not
coming
back)
(Что
я
не
вернусь)
(She
understands
right?)
(Она
правильно
понимает?)
(That
I'm
not
coming
back)
(Что
я
не
вернусь)
(Make
it
stop,
make
the
pounding
stop)
(Останови
это,
останови
стук)
(I'm
not
coming
back)
(Я
не
вернусь)
(I'm
not
coming
back)
(Я
не
вернусь)
(I'm
not
coming
back)
(Я
не
вернусь)
(Who
would
have
thought)
(Кто
бы
мог
подумать!)
(My
life
would
end
up
like
this?)
(Моя
жизнь
закончится
вот
так?)
If
my
words
ever
reach
you
Если
мои
слова
когда-нибудь
дойдут
до
тебя
...
I'll
assume
you
don't
care
Полагаю,
тебе
все
равно.
Never
knew
that
silence
could
cut!
Никогда
не
знал,
что
тишина
может
ранить!
So
deep
or
that
you
could
twist
the
blade!
Так
глубоко
или
так,
что
ты
можешь
повернуть
лезвие!
Now
I
curse
all
of
your
beautiful
lies!
Теперь
я
проклинаю
всю
твою
прекрасную
ложь!
I
love
you
and
goodbye!
Я
люблю
тебя
и
прощай!
Were
the
last
words
Это
были
последние
слова.
That
I
wrote
for
you
enough
to
tell
you
Что
я
написал
для
тебя
достаточно
чтобы
сказать
тебе
That
in
my
death
the
light
that
shone
Что
в
моей
смерти
свет,
что
сиял.
Through
my
painful
darkness
Сквозь
мою
мучительную
тьму
Was
a
blinding
vision
of
your
eternal
smile?
Было
ослепляющее
видение
твоей
вечной
улыбки?
Cold
scalpel's
steel
Сталь
холодного
скальпеля.
Whispers
tear
at
my
very
core
Шепот
разрывает
мне
сердце.
As
I
cling
to
my
memories
of
you
Когда
я
цепляюсь
за
свои
воспоминания
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Lee, Shawn Milke, Patrick Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.