Paroles et traduction Alesana - Paradox
Dearest
love,
I
hope
this
finds
you
well
Моя
дорогая
любовь,
я
надеюсь,
что
это
застанет
тебя
в
добром
здравии.
I
am
kidding,
this
is
probably
hell
Я
шучу,
это,
наверное,
ад.
Lonely
stranger
with
a
brush
in
hand
Одинокий
незнакомец
с
кистью
в
руке
Never
saw
me
sneaking
up
on
him
Никогда
не
видел,
как
я
подкрадываюсь
к
нему.
Tonight
say
goodbye...
Сегодня
вечером
попрощайся...
To
what
you
thought
you
knew
К
тому,
что
ты
думал,
что
знаешь.
They'll
blame
the
blood
spilled
on
you
Они
обвинят
тебя
в
пролитой
крови.
(I'm
closing
my
eyes)
(Я
закрываю
глаза)
One
more
kiss
before
I
never
wake
again
Еще
один
поцелуй,
прежде
чем
я
больше
никогда
не
проснусь.
Immortality
will
soon
be
mine!
Бессмертие
скоро
будет
моим!
Two
moves
ahead
of
you!
На
два
шага
впереди
тебя!
(You
are
a
pawn...)
(Ты
пешка...)
Castle
now
but
I'm
behind
your
king!
Замок
теперь,
но
я
позади
твоего
короля!
As
your
queen
lays
bleeding
on
the
board!
Пока
твоя
королева
лежит
на
доске,
истекая
кровью!
Accept
you
have
lost
the
game!
Признай,
что
ты
проиграл!
Misjudged
your
enemy!
Недооценил
своего
врага!
Unleash
the
myth!
(I'm
trapped!)
Освободи
миф!
(я
в
ловушке!)
Living
in
your
worst
fears!
(Don't
wait!)
Живя
в
своих
худших
страхах!
(не
ждите!)
(Page
abandoned)
The
stories
write
themselves
(Страница
заброшена)
истории
пишутся
сами
собой.
(The
author
lost
his
way
again)
And
he
forgot
to
write
the
end
(Автор
снова
сбился
с
пути)
и
забыл
написать
конец.
Race
towards
the
sun
(The
story...)
Гонка
навстречу
солнцу
(история...)
Seeing
who
comes
undone
(...is
ending!)
Видя,
кто
погибает
(...это
конец!)
The
villainess,
the
broken
bride
Злодейка,
сломленная
невеста.
We
sit
and
watch
the
world's
collide
Мы
сидим
и
смотрим,
как
мир
сталкивается.
Would
you
remember
Joan
of
Arc
Помнишь
ли
ты
Жанну
д'Арк
Was
her
flesh
yet
unlicked
by
flame?
Была
ли
ее
плоть
еще
не
обожжена
пламенем?
Will
you
remember
how
the
waves
crash
on
the
shores
of
time?
Будешь
ли
ты
помнить,
как
волны
разбиваются
о
берега
времени?
Who
would've
ever
known
that
each
choice
made
sense?
Кто
бы
мог
подумать,
что
каждый
выбор
имеет
смысл?
Who
could've
ever
known?
(Are
we
not
our
actions?)
Кто
бы
мог
знать?
(разве
мы
не
наши
поступки?)
Our
lives
are
poetry...
(Make
them
sonnets!)
Наши
жизни
- это
поэзия
...(сочиняйте
сонеты!)
Unleash
the
myth!
(I'm
trapped!)
Освободи
миф!
(я
в
ловушке!)
Living
in
your
worst
fears!
(Don't
wait!)
Живя
в
своих
худших
страхах!
(не
ждите!)
(Page
abandoned)
The
stories
write
themselves
(Страница
заброшена)
истории
пишутся
сами
собой.
(The
author
lost
his
way
again)
And
he
forgot
to
write
the
end
(Автор
снова
сбился
с
пути)
и
забыл
написать
конец.
Race
towards
the
sun
(The
story...)
Гонка
навстречу
солнцу
(история...)
Seeing
who
comes
undone
(...is
ending!)
Видя,
кто
погибает
(...это
конец!)
The
villainess,
the
broken
bride
Злодейка,
сломленная
невеста.
We
sit
and
watch
the
world's
collide
Мы
сидим
и
смотрим,
как
мир
сталкивается.
Why
do
the
floorboards
creak
like
a
heartbeat!?
Почему
половицы
скрипят,
как
удары
сердца?
This
room
is
driving
me
insane!
Эта
комната
сводит
меня
с
ума!
What's
behind
the
bricks?
Что
скрывается
за
кирпичами?
Who's
rapping
at
my
chamber
door?
Кто
стучится
в
дверь
моей
комнаты?
Pendulum!
Why
do
you
torment
me?
Маятник,
Зачем
ты
мучаешь
меня?
What
am
I
saying?
Have
I
lost
my
mind?
Что
я
говорю?
я
сошел
с
ума?
(I
am
her!)
(Я
- это
она!)
No
longer
Fatima,
goddess,
light
Больше
не
Фатима,
богиня,
свет.
I've
become
Rusalka,
demon
of
night!
Я
стал
русалкой,
демоном
ночи!
Two
moves
ahead
of
you!
На
два
шага
впереди
тебя!
(You
are
a
pawn...)
(Ты
пешка...)
Castle
now
but
I'm
behind
your
king!
Замок
теперь,
но
я
позади
твоего
короля!
As
your
queen
lays
bleeding
on
the
board!
Пока
твоя
королева
лежит
на
доске,
истекая
кровью!
Accept
you
have
lost
the
game!
Признай,
что
ты
проиграл!
Misjudged
your
enemy!
Недооценил
своего
врага!
(Don't
wait!)
(Не
ждите!)
(Page
abandoned)
The
stories
write
themselves
(Страница
заброшена)
истории
пишутся
сами
собой.
(The
author
lost
his
way
again)
And
he
forgot
to
write
the
end
(Автор
снова
сбился
с
пути)
и
забыл
написать
конец.
Race
towards
the
sun
(The
story...)
Гонка
навстречу
солнцу
(история...)
Seeing
who
comes
undone
(...is
ending!)
Видя,
кто
погибает
(...это
конец!)
The
villainess,
the
broken
bride
Злодейка,
сломленная
невеста.
We
sit
and
watch
the
world's
collide
Мы
сидим
и
смотрим,
как
мир
сталкивается.
(Page
abandoned)
(Страница
заброшена)
We
sit
and
watch
the
world's
collide
Мы
сидим
и
смотрим,
как
мир
сталкивается.
(Make
them
sonnets!)
(Сочиняйте
сонеты!)
We
sit
and
watch
the
world's
collide
Мы
сидим
и
смотрим,
как
мир
сталкивается.
(Make
them
sonnets!)
(Сочиняйте
сонеты!)
The
night
that
I
died
I
had
become
Rusalka
В
ту
ночь,
когда
я
умерла,
я
стала
русалкой.
I
was
no
longer
me,
I
was
no
longer
Annabel
Я
больше
не
была
собой,
я
больше
не
была
Аннабель.
The
beautiful
evil
coursed
through
my
veins,
and
Прекрасное
зло
струилось
по
моим
венам.
I
saw
so
clearly
what
needed
to
be
done
Я
так
ясно
видел,
что
нужно
сделать.
As
you
lay,
fast
asleep,
I
penned
her
farewell
and
kissed
your
cheek
Пока
ты
крепко
спала,
я
написал
ей
на
прощание
и
поцеловал
тебя
в
щеку.
The
knife
felt
so
light
in
my
hand,
so
heavy
in
my
stomach
Нож
казался
таким
легким
в
моей
руке,
таким
тяжелым
в
моем
животе.
There
is
something
about
this
room...
Что-то
есть
в
этой
комнате...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Documented
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.