Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetheart, You Are Sadly Mistaken
Schätzchen, da irrst du dich gewaltig
Mark
my
words
this
night
is
far
from
its
end
Merk
dir
meine
Worte,
diese
Nacht
ist
noch
lange
nicht
zu
Ende
Please
spare
me
your
threats
and
your
useless
remarks
Bitte
erspar
mir
deine
Drohungen
und
deine
nutzlosen
Bemerkungen
Go
ahead,
I
dare
you!
Nur
zu,
ich
fordere
dich
heraus!
Take
one
step
closer
to
this
gap
baby!
I'll
show
you
what
I
mean!
Komm
nur
einen
Schritt
näher
an
diese
Lücke,
Baby!
Ich
zeig
dir,
was
ich
meine!
I
can't
let
fear
get
the
best
of
me
right
now
Ich
darf
die
Angst
jetzt
nicht
die
Oberhand
gewinnen
lassen
Keep
smiling
and
soon
you
will
pay!
Lächle
weiter
und
bald
wirst
du
bezahlen!
Close
your
eyes
and
let
your
mind
escape
into
a
world
of
dreams
Schließ
deine
Augen
und
lass
deinen
Geist
in
eine
Welt
der
Träume
entfliehen
I
won't
wake
you
Ich
werde
dich
nicht
wecken
Close
your
eyes
and
keep
them
shut
Schließ
deine
Augen
und
halt
sie
geschlossen
The
next
part
isn't
going
to
be
a
very
pretty
sight
Der
nächste
Teil
wird
kein
sehr
schöner
Anblick
sein
Forget
about
tonight,
tomorrow
will
be
here
so
soon
Vergiss
diese
Nacht,
morgen
wird
so
bald
hier
sein
And
we'll
be
busy
singing,
"The
wicked
witch
is
dead!"
Und
wir
werden
damit
beschäftigt
sein
zu
singen:
"Die
böse
Hexe
ist
tot!"
Once
upon
a
time
seems
so
like
a
fairy
tale,
I
guess
Es
war
einmal
klingt
so
sehr
nach
einem
Märchen,
schätze
ich
For
us
it's
true
Für
uns
ist
es
wahr
Who's
laughing
now?
Wer
lacht
jetzt?
Blood
pours
from
her
dry
mouth
as
she
begs
for
mercy
Blut
strömt
aus
ihrem
trockenen
Mund,
während
sie
um
Gnade
fleht
Oh,
how
she
screams!
Oh,
wie
sie
schreit!
If
you
think
you'll
win
my
forgiveness
Wenn
du
denkst,
du
wirst
meine
Vergebung
erlangen
Awww,
sweetheart,
you're
sadly
mistaken!
Awww,
Schätzchen,
da
irrst
du
dich
gewaltig!
You
shouldn't
have
brought
us!
You
shouldn't
have
hurt
us!
Du
hättest
uns
nicht
herbringen
sollen!
Du
hättest
uns
nicht
verletzen
sollen!
You
have
not
one
clue
what
you've
started
but
trust
me
Du
hast
keine
Ahnung,
was
du
angefangen
hast,
aber
glaub
mir
You'll
know
when
I'm
finished!
Du
wirst
es
wissen,
wenn
ich
fertig
bin!
(Its
time,
baby!)
(Es
ist
Zeit,
Baby!)
Close
your
eyes
and
let
your
mind
escape
into
a
world
of
dreams
Schließ
deine
Augen
und
lass
deinen
Geist
in
eine
Welt
der
Träume
entfliehen
I
won't
wake
you
Ich
werde
dich
nicht
wecken
Close
your
eyes
and
keep
them
shut
Schließ
deine
Augen
und
halt
sie
geschlossen
The
next
part
isn't
going
to
be
a
very
pretty
sight
Der
nächste
Teil
wird
kein
sehr
schöner
Anblick
sein
Forget
about
tonight,
tomorrow
will
be
here
so
soon
Vergiss
diese
Nacht,
morgen
wird
so
bald
hier
sein
And
we'll
be
busy
singing,
"The
wicked
witch
is
dead!"
Und
wir
werden
damit
beschäftigt
sein
zu
singen:
"Die
böse
Hexe
ist
tot!"
Once
upon
a
time
seems
so
like
a
fairy
tale,
I
guess
Es
war
einmal
klingt
so
sehr
nach
einem
Märchen,
schätze
ich
For
us
it's
true
Für
uns
ist
es
wahr
You'd
better
run
faster
than
that
Du
solltest
besser
schneller
rennen
als
das
I
know
you're
feeling
scared
but
so
am
I
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
aber
ich
auch
Don't
you
dare
turn
around...
Hold
on
as
tight
as
you
can!
Wag
es
nicht,
dich
umzudrehen...
Halt
dich
so
fest
du
kannst!
I
know
that
you're
afraid
but
so
am
I
Ich
weiß,
dass
du
Angst
hast,
aber
ich
auch
There's
no
time
for
tears...
run
till
you
can't
feel
your
legs!
Es
ist
keine
Zeit
für
Tränen...
renn,
bis
du
deine
Beine
nicht
mehr
spürst!
Close
your
eyes...
Schließ
deine
Augen...
Forget
about
tonight,
tomorrow
will
be
here
so
soon
Vergiss
diese
Nacht,
morgen
wird
so
bald
hier
sein
And
we'll
be
busy
singing,
"The
wicked
witch
is
dead!"
Und
wir
werden
damit
beschäftigt
sein
zu
singen:
"Die
böse
Hexe
ist
tot!"
Once
upon
a
time
seems
so
like
a
fairy
tale,
I
guess
Es
war
einmal
klingt
so
sehr
nach
einem
Märchen,
schätze
ich
For
us
it's
true
Für
uns
ist
es
wahr
Look
who's
laughing
now!
Sieh
mal,
wer
jetzt
lacht!
Blood
pours
from
her
dry
mouth
as
she
begs
for
mercy
Blut
strömt
aus
ihrem
trockenen
Mund,
während
sie
um
Gnade
fleht
If
you
think
you'll
win
my
forgiveness
Wenn
du
denkst,
du
wirst
meine
Vergebung
erlangen
(It's
time,
baby!)
(Es
ist
Zeit,
Baby!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Dennis Lavell, Milke Shawn, Thompson Patrick M, Ferguson Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.