Alesana - The Goddess - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alesana - The Goddess




My breath is slowly catching up to my mind after the crash
Мое дыхание медленно приходит в норму после аварии.
(Inhale, exhale!)
(Вдох, выдох!)
Now open your eyes, see the wonder
А теперь открой глаза, посмотри на чудо.
I'm telling you, it's unbelievable
Говорю тебе, это невероятно.
Did I lose myself? Am I still alive?
Потерял ли я себя? жив ли я еще?
Something isn't right
Что то не так
Am I just asleep or is this really happening to me?
Я просто сплю или это действительно происходит со мной?
Tell myself I'm fine
Говорю себе, что я в порядке.
Get up on your feet, get up on your feet
Вставай на ноги, вставай на ноги!
Answer me now!
Ответь мне сейчас же!
I never wanna leave because you feel like ecstasy
Я никогда не хочу уходить, потому что ты чувствуешь себя экстази.
A seduction becoming a part of me
Соблазн становится частью меня.
Damn you, Temptation!
Будь ты проклят, искушение!
You've got a hold on me!
У тебя есть власть надо мной!
Stand up, walk away!
Вставай, уходи!
Don't fall into the trap!
Не попадайся в ловушку!
Illusion is best when you don't try to fight back
Иллюзия лучше всего, когда ты не пытаешься сопротивляться.
(Give in to the pleasure, skin on skin)
(Отдайся наслаждению, кожа к коже)
(I will take you places you've not been)
отведу тебя туда, где ты еще не был)
(Elation is nothing but a myth...)
(Восторг - не что иное, как миф...)
(Unless you give in)
(Если только ты не сдашься)
Did I lose myself? Am I still alive?
Потерял ли я себя? жив ли я еще?
Something isn't right
Что то не так
Am I just asleep or is this really happening to me?
Я просто сплю или это действительно происходит со мной?
Tell myself I'm fine
Говорю себе, что я в порядке.
Get up on your feet, get up on your feet
Вставай на ноги, вставай на ноги!
Answer me now!
Ответь мне сейчас же!
I never wanna leave because you feel like ecstasy
Я никогда не хочу уходить, потому что ты чувствуешь себя экстази.
A seduction becoming a part of me
Соблазн становится частью меня.
Damn you, Temptation!
Будь ты проклят, искушение!
You've got a hold on me!
У тебя есть власть надо мной!
Stand up, walk away!
Вставай, уходи!
Don't fall into the trap!
Не попадайся в ловушку!
I don't wanna leave because you are ecstasy
Я не хочу уходить, потому что ты-экстаз.
We choose the foolish of the world to astonish the wise
Мы выбираем глупых из мира, чтобы удивлять мудрых.
The weak to embarrass the strong
Слабый, чтобы смутить сильного.
Nothing is impossible, we must hope for everything
Нет ничего невозможного, мы должны надеяться на все.
You don't have to understand things for them to be
Тебе не нужно понимать вещи, чтобы они существовали.
You just have to believe in the unbelievable...
Ты просто должен верить в невероятное...
You just have to believe in the unbelievable...
Ты просто должен верить в невероятное...
My shadow hides...
Моя тень прячется...
(In a place where the sun screams)
месте, где кричит солнце)
Come back, my tears!
Вернись, мои слезы!
(Please, just tell me what you are)
(Пожалуйста, просто скажи мне, кто ты такой)
(Why can't I feel?)
(Почему я не чувствую?)
I won't let you go (I can't stay here...)
Я не отпущу тебя не могу остаться здесь...)
I won't let you go (I will never be anything...)
Я не отпущу тебя никогда не буду никем...)
I won't let you go (But a fraud too scared to lose it all!)
Я не отпущу тебя (но обманщик слишком боится все потерять!)
I won't let you go!
Я не отпущу тебя!
I don't wanna leave because you are ecstasy
Я не хочу уходить, потому что ты-экстаз.
I never wanna leave because you feel like ecstasy
Я никогда не хочу уходить, потому что ты чувствуешь себя экстази.
A seduction becoming a part of me
Соблазн становится частью меня.
Damn you, Temptation!
Будь ты проклят, искушение!
You've got a hold on me!
У тебя есть власть надо мной!
Stand up, walk away!
Вставай, уходи!
Don't fall into the trap!
Не попадайся в ловушку!
I don't wanna leave because you are ecstasy
Я не хочу уходить, потому что ты-экстаз.





Writer(s): Dennis Lee, Patrick Thompson, Shawn Milko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.