Paroles et traduction Alesana - The Goddess
My
breath
is
slowly
catching
up
to
my
mind
after
the
crash
Мое
дыхание
медленно
приходит
в
норму
после
аварии.
(Inhale,
exhale!)
(Вдох,
выдох!)
Now
open
your
eyes,
see
the
wonder
А
теперь
открой
глаза,
посмотри
на
чудо.
I'm
telling
you,
it's
unbelievable
Говорю
тебе,
это
невероятно.
Did
I
lose
myself?
Am
I
still
alive?
Потерял
ли
я
себя?
жив
ли
я
еще?
Something
isn't
right
Что
то
не
так
Am
I
just
asleep
or
is
this
really
happening
to
me?
Я
просто
сплю
или
это
действительно
происходит
со
мной?
Tell
myself
I'm
fine
Говорю
себе,
что
я
в
порядке.
Get
up
on
your
feet,
get
up
on
your
feet
Вставай
на
ноги,
вставай
на
ноги!
Answer
me
now!
Ответь
мне
сейчас
же!
I
never
wanna
leave
because
you
feel
like
ecstasy
Я
никогда
не
хочу
уходить,
потому
что
ты
чувствуешь
себя
экстази.
A
seduction
becoming
a
part
of
me
Соблазн
становится
частью
меня.
Damn
you,
Temptation!
Будь
ты
проклят,
искушение!
You've
got
a
hold
on
me!
У
тебя
есть
власть
надо
мной!
Stand
up,
walk
away!
Вставай,
уходи!
Don't
fall
into
the
trap!
Не
попадайся
в
ловушку!
Illusion
is
best
when
you
don't
try
to
fight
back
Иллюзия
лучше
всего,
когда
ты
не
пытаешься
сопротивляться.
(Give
in
to
the
pleasure,
skin
on
skin)
(Отдайся
наслаждению,
кожа
к
коже)
(I
will
take
you
places
you've
not
been)
(Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
еще
не
был)
(Elation
is
nothing
but
a
myth...)
(Восторг
- не
что
иное,
как
миф...)
(Unless
you
give
in)
(Если
только
ты
не
сдашься)
Did
I
lose
myself?
Am
I
still
alive?
Потерял
ли
я
себя?
жив
ли
я
еще?
Something
isn't
right
Что
то
не
так
Am
I
just
asleep
or
is
this
really
happening
to
me?
Я
просто
сплю
или
это
действительно
происходит
со
мной?
Tell
myself
I'm
fine
Говорю
себе,
что
я
в
порядке.
Get
up
on
your
feet,
get
up
on
your
feet
Вставай
на
ноги,
вставай
на
ноги!
Answer
me
now!
Ответь
мне
сейчас
же!
I
never
wanna
leave
because
you
feel
like
ecstasy
Я
никогда
не
хочу
уходить,
потому
что
ты
чувствуешь
себя
экстази.
A
seduction
becoming
a
part
of
me
Соблазн
становится
частью
меня.
Damn
you,
Temptation!
Будь
ты
проклят,
искушение!
You've
got
a
hold
on
me!
У
тебя
есть
власть
надо
мной!
Stand
up,
walk
away!
Вставай,
уходи!
Don't
fall
into
the
trap!
Не
попадайся
в
ловушку!
I
don't
wanna
leave
because
you
are
ecstasy
Я
не
хочу
уходить,
потому
что
ты-экстаз.
We
choose
the
foolish
of
the
world
to
astonish
the
wise
Мы
выбираем
глупых
из
мира,
чтобы
удивлять
мудрых.
The
weak
to
embarrass
the
strong
Слабый,
чтобы
смутить
сильного.
Nothing
is
impossible,
we
must
hope
for
everything
Нет
ничего
невозможного,
мы
должны
надеяться
на
все.
You
don't
have
to
understand
things
for
them
to
be
Тебе
не
нужно
понимать
вещи,
чтобы
они
существовали.
You
just
have
to
believe
in
the
unbelievable...
Ты
просто
должен
верить
в
невероятное...
You
just
have
to
believe
in
the
unbelievable...
Ты
просто
должен
верить
в
невероятное...
My
shadow
hides...
Моя
тень
прячется...
(In
a
place
where
the
sun
screams)
(В
месте,
где
кричит
солнце)
Come
back,
my
tears!
Вернись,
мои
слезы!
(Please,
just
tell
me
what
you
are)
(Пожалуйста,
просто
скажи
мне,
кто
ты
такой)
(Why
can't
I
feel?)
(Почему
я
не
чувствую?)
I
won't
let
you
go
(I
can't
stay
here...)
Я
не
отпущу
тебя
(я
не
могу
остаться
здесь...)
I
won't
let
you
go
(I
will
never
be
anything...)
Я
не
отпущу
тебя
(я
никогда
не
буду
никем...)
I
won't
let
you
go
(But
a
fraud
too
scared
to
lose
it
all!)
Я
не
отпущу
тебя
(но
обманщик
слишком
боится
все
потерять!)
I
won't
let
you
go!
Я
не
отпущу
тебя!
I
don't
wanna
leave
because
you
are
ecstasy
Я
не
хочу
уходить,
потому
что
ты-экстаз.
I
never
wanna
leave
because
you
feel
like
ecstasy
Я
никогда
не
хочу
уходить,
потому
что
ты
чувствуешь
себя
экстази.
A
seduction
becoming
a
part
of
me
Соблазн
становится
частью
меня.
Damn
you,
Temptation!
Будь
ты
проклят,
искушение!
You've
got
a
hold
on
me!
У
тебя
есть
власть
надо
мной!
Stand
up,
walk
away!
Вставай,
уходи!
Don't
fall
into
the
trap!
Не
попадайся
в
ловушку!
I
don't
wanna
leave
because
you
are
ecstasy
Я
не
хочу
уходить,
потому
что
ты-экстаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Lee, Patrick Thompson, Shawn Milko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.