Alesha Dixon - Colours of the Rainbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alesha Dixon - Colours of the Rainbow




I keep changing
Я продолжаю меняться.
I go and I don't know why I am waiting
Я иду и не знаю, почему я жду.
For somebody to come along and save me
Чтобы кто-нибудь пришел и спас меня,
Whilst I'm on the floor
пока я лежу на полу.
I gotta find my way out here for sure
Я обязательно найду выход отсюда
So I try, pick up all the pieces
Поэтому я пытаюсь собрать все осколки.
I try, straighten out the creases
Я пытаюсь расправить складки.
I try, to make it work for me
Я пытаюсь заставить его работать на меня.
In turn now I believe
В свою очередь теперь я верю
That I'll be fine
Что со мной все будет в порядке.
I'm like the colours of the rainbow
Я как цвета радуги.
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и синий.
I'm changing all the time
Я все время меняюсь.
It's hard for me to cry so I do, what I do
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю.
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и синий.
No more playing,
Больше никаких игр.
Feeling like no one hears what I'm saying
Такое чувство, что никто не слышит, что я говорю.
Done with all the obstacles I've put here
Покончено со всеми препятствиями, которые я здесь поставил.
No more running scared
Больше никакого страха.
Painting my own picture now instead
Вместо этого я рисую свою собственную картину
It's my time, to shine a light within
Пришло мое время зажечь свет внутри себя.
It's my time, been trying for so long
Это мое время, я так долго старался.
It's my time, to make it work for me
Это мое время, чтобы заставить его работать на меня.
In turn I will believe that
В свою очередь я поверю в это.
That I'll be fine
Что со мной все будет в порядке.
I'm like the colours of the rainbow
Я как цвета радуги.
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и синий.
I'm changing all the time
Я все время меняюсь.
It's hard for me to cry so I do, what I do
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю.
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и синий.
Taking me back to where the story started
Ты возвращаешь меня туда, где все началось.
Turning the page, things come around and then they go
Переворачивая страницу, вещи приходят и уходят.
Taking me back to everything
Ты возвращаешь меня ко всему.
A part of me had to go
Часть меня должна была уйти.
That's why I'm like the colours of the rainbow
Вот почему я похожа на цвета радуги.
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и синий.
I'm changing all the time
Я все время меняюсь.
It's hard for me to cry so I do, what I do
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю.
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и синий.
I'm like the colours of the rainbow
Я как цвета радуги.
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и синий.
I'm changing all the time
Я все время меняюсь.
It's hard for me to cry so I do, what I do
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю.
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и синий.
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и синий.
Red, white and gold
Красный, белый и золотой
Red, white and gold
Красный, белый и золотой
I'm like the colours of the rainbow
Я как цвета радуги.
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и синий.
I'm changing all the time
Я все время меняюсь.
It's hard for me to cry so I do, what I do
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю.
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и синий.





Writer(s): Kenneth Karlin, Alesha Dixon, Carsten Schack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.