Paroles et traduction Alesha Dixon - Colours of the Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
changing
Я
продолжаю
меняться.
I
go
and
I
don't
know
why
I
am
waiting
Я
иду
и
не
знаю,
почему
я
жду.
For
somebody
to
come
along
and
save
me
Чтобы
кто-нибудь
пришел
и
спас
меня,
Whilst
I'm
on
the
floor
пока
я
лежу
на
полу.
I
gotta
find
my
way
out
here
for
sure
Я
обязательно
найду
выход
отсюда
So
I
try,
pick
up
all
the
pieces
Поэтому
я
пытаюсь
собрать
все
осколки.
I
try,
straighten
out
the
creases
Я
пытаюсь
расправить
складки.
I
try,
to
make
it
work
for
me
Я
пытаюсь
заставить
его
работать
на
меня.
In
turn
now
I
believe
В
свою
очередь
теперь
я
верю
That
I'll
be
fine
Что
со
мной
все
будет
в
порядке.
I'm
like
the
colours
of
the
rainbow
Я
как
цвета
радуги.
Red,
white,
gold
and
blue
Красный,
белый,
золотой
и
синий.
I'm
changing
all
the
time
Я
все
время
меняюсь.
It's
hard
for
me
to
cry
so
I
do,
what
I
do
Мне
трудно
плакать,
поэтому
я
делаю
то,
что
делаю.
Red,
white,
gold
and
blue
Красный,
белый,
золотой
и
синий.
No
more
playing,
Больше
никаких
игр.
Feeling
like
no
one
hears
what
I'm
saying
Такое
чувство,
что
никто
не
слышит,
что
я
говорю.
Done
with
all
the
obstacles
I've
put
here
Покончено
со
всеми
препятствиями,
которые
я
здесь
поставил.
No
more
running
scared
Больше
никакого
страха.
Painting
my
own
picture
now
instead
Вместо
этого
я
рисую
свою
собственную
картину
It's
my
time,
to
shine
a
light
within
Пришло
мое
время
зажечь
свет
внутри
себя.
It's
my
time,
been
trying
for
so
long
Это
мое
время,
я
так
долго
старался.
It's
my
time,
to
make
it
work
for
me
Это
мое
время,
чтобы
заставить
его
работать
на
меня.
In
turn
I
will
believe
that
В
свою
очередь
я
поверю
в
это.
That
I'll
be
fine
Что
со
мной
все
будет
в
порядке.
I'm
like
the
colours
of
the
rainbow
Я
как
цвета
радуги.
Red,
white,
gold
and
blue
Красный,
белый,
золотой
и
синий.
I'm
changing
all
the
time
Я
все
время
меняюсь.
It's
hard
for
me
to
cry
so
I
do,
what
I
do
Мне
трудно
плакать,
поэтому
я
делаю
то,
что
делаю.
Red,
white,
gold
and
blue
Красный,
белый,
золотой
и
синий.
Taking
me
back
to
where
the
story
started
Ты
возвращаешь
меня
туда,
где
все
началось.
Turning
the
page,
things
come
around
and
then
they
go
Переворачивая
страницу,
вещи
приходят
и
уходят.
Taking
me
back
to
everything
Ты
возвращаешь
меня
ко
всему.
A
part
of
me
had
to
go
Часть
меня
должна
была
уйти.
That's
why
I'm
like
the
colours
of
the
rainbow
Вот
почему
я
похожа
на
цвета
радуги.
Red,
white,
gold
and
blue
Красный,
белый,
золотой
и
синий.
I'm
changing
all
the
time
Я
все
время
меняюсь.
It's
hard
for
me
to
cry
so
I
do,
what
I
do
Мне
трудно
плакать,
поэтому
я
делаю
то,
что
делаю.
Red,
white,
gold
and
blue
Красный,
белый,
золотой
и
синий.
I'm
like
the
colours
of
the
rainbow
Я
как
цвета
радуги.
Red,
white,
gold
and
blue
Красный,
белый,
золотой
и
синий.
I'm
changing
all
the
time
Я
все
время
меняюсь.
It's
hard
for
me
to
cry
so
I
do,
what
I
do
Мне
трудно
плакать,
поэтому
я
делаю
то,
что
делаю.
Red,
white,
gold
and
blue
Красный,
белый,
золотой
и
синий.
Red,
white,
gold
and
blue
Красный,
белый,
золотой
и
синий.
Red,
white
and
gold
Красный,
белый
и
золотой
Red,
white
and
gold
Красный,
белый
и
золотой
I'm
like
the
colours
of
the
rainbow
Я
как
цвета
радуги.
Red,
white,
gold
and
blue
Красный,
белый,
золотой
и
синий.
I'm
changing
all
the
time
Я
все
время
меняюсь.
It's
hard
for
me
to
cry
so
I
do,
what
I
do
Мне
трудно
плакать,
поэтому
я
делаю
то,
что
делаю.
Red,
white,
gold
and
blue
Красный,
белый,
золотой
и
синий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Karlin, Alesha Dixon, Carsten Schack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.