Paroles et traduction Alesha Dixon - Do It Our Way (Play)
Do It Our Way (Play)
Делай это по-нашему (Играй)
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
I
used
to
be
so
boring
Раньше
я
была
такой
скучной
Staying
in
bed
all
morning
(yes
I
did)
Оставалась
в
постели
все
утро
(да,
так
и
было)
No
longer
I'm
the
one
who's
letting
me
down
Больше
не
позволю
себе
такой
слабости
Now
I'm
proud
and
stepping
outta
my
house
Теперь
я
горжусь
собой
и
выхожу
из
дома
So
now
I
do
a
little
shopping
Так
что
теперь
я
немного
пройдусь
по
магазинам
Buy
a
little
dress
I've
been
wanting
Куплю
платьице,
которое
я
так
хотела
Gonna
buy
it,
gonna
wear
it
right
now
Куплю
его
и
надену
прямо
сейчас
Whatever
makes
me
happy
Все,
что
делает
меня
счастливой
I
didn't
like
my
photo,
I'm
loving
it
now
Мне
не
нравилось
мое
фото,
теперь
я
его
обожаю
I'm
looking
in
my
mirror,
I'm
checking
me
out
Я
смотрю
в
зеркало,
любуюсь
собой
Finally
ready
to
get
up,
I'm
taking
control
Наконец-то
готова
подняться,
я
беру
все
под
контроль
Hey!
My
ladies
let's
play
Эй!
Мои
девчонки,
давайте
зажжем
Out
all
night,
yeah,
let's
shout
it
Гуляем
всю
ночь,
да,
давайте
кричать
об
этом
Wear
that
smile,
I
like
what
I
see
Улыбайся,
мне
нравится
то,
что
я
вижу
Always,
always
Всегда,
всегда
We're
gonna
do
it,
d-d-do
it
our
way
Мы
будем
делать
это,
д-д-делать
это
по-нашему
Feels
so
hot,
lipstick's
brighter
Так
жарко,
помада
ярче
Whole
wide
world
is
rocking
with
me
Весь
мир
качается
вместе
со
мной
Always,
always
Всегда,
всегда
We're
gonna
do
it,
d-d-do
it
our
way
Мы
будем
делать
это,
д-д-делать
это
по-нашему
My
life
revolved
around
TV
Моя
жизнь
вращалась
вокруг
телевизора
Easier
to
be
someone
than
be
me
Легче
быть
кем-то,
чем
быть
собой
Now
I
know
what
I
want
out
of
life
Теперь
я
знаю,
чего
хочу
от
жизни
In
bright
colours
so
my
body
can't
hide
В
ярких
красках,
чтобы
мое
тело
не
могло
спрятаться
And
now
I
wear
a
little
make
up
И
теперь
я
немного
крашусь
Taking
centerstage,
yeah
I'm
made
up
Выхожу
на
сцену,
да,
я
готова
And
now
I'm
doing
what
I
wanted
at
last
И
теперь
я
делаю
то,
что
хотела
наконец-то
Whatever
makes
me
happy
Все,
что
делает
меня
счастливой
I
didn't
like
my
photo,
I'm
loving
it
now
Мне
не
нравилось
мое
фото,
теперь
я
его
обожаю
I'm
looking
in
my
mirror,
I'm
checking
me
out
Я
смотрю
в
зеркало,
любуюсь
собой
Finally
ready
to
get
up,
I'm
taking
control
Наконец-то
готова
подняться,
я
беру
все
под
контроль
Hey!
My
ladies
let's
play
Эй!
Мои
девчонки,
давайте
зажжем
Out
all
night,
yeah,
let's
shout
it
Гуляем
всю
ночь,
да,
давайте
кричать
об
этом
Wear
that
smile,
I
like
what
I
see
Улыбайся,
мне
нравится
то,
что
я
вижу
Always,
always
Всегда,
всегда
We're
gonna
do
it,
d-d-do
it
our
way
Мы
будем
делать
это,
д-д-делать
это
по-нашему
Feels
so
hot,
lipstick's
brighter
Так
жарко,
помада
ярче
Whole
wide
world
is
rocking
with
me
Весь
мир
качается
вместе
со
мной
Always,
always
Всегда,
всегда
We're
gonna
do
it,
d-d-do
it
our
way
Мы
будем
делать
это,
д-д-делать
это
по-нашему
Throw
out
the
rules,
live
for
today
Долой
правила,
живи
сегодняшним
днем
Life
is
a
game,
you
just
gotta
play
Жизнь
- это
игра,
ты
просто
должен
играть
Always,
always,
always
Всегда,
всегда,
всегда
Let
your
hair
down,
do
it
our
way
Распусти
волосы,
делай
это
по-нашему
Life
is
a
game,
now
j-just
gotta
play
Жизнь
- это
игра,
теперь
п-просто
играй
Always,
always,
always
Всегда,
всегда,
всегда
Out
all
night,
yeah,
let's
shout
it
Гуляем
всю
ночь,
да,
давайте
кричать
об
этом
Wear
that
smile,
I
like
what
I
see
Улыбайся,
мне
нравится
то,
что
я
вижу
Always,
always
Всегда,
всегда
We're
gonna
do
it,
d-d-do
it
our
way
Мы
будем
делать
это,
д-д-делать
это
по-нашему
Feels
so
hot,
lipstick's
brighter
Так
жарко,
помада
ярче
Whole
wide
world
is
rocking
with
me
Весь
мир
качается
вместе
со
мной
Always,
always
Всегда,
всегда
We're
gonna
do
it,
d-d-do
it
our
way
Мы
будем
делать
это,
д-д-делать
это
по-нашему
Out
all
night,
yeah,
let's
shout
it
Гуляем
всю
ночь,
да,
давайте
кричать
об
этом
Wear
that
smile,
I
like
what
I
see
Улыбайся,
мне
нравится
то,
что
я
вижу
Always,
always
Всегда,
всегда
We're
gonna
do
it,
d-d-do
it
our
way
Мы
будем
делать
это,
д-д-делать
это
по-нашему
Feels
so
hot,
lipstick's
brighter
Так
жарко,
помада
ярче
Whole
wide
world
is
rocking
with
me
Весь
мир
качается
вместе
со
мной
Always,
always
Всегда,
всегда
We're
gonna
do
it,
d-d-do
it
our
way
Мы
будем
делать
это,
д-д-делать
это
по-нашему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond George Hedges, Nigel Roger Butler, Peter Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.