Paroles et traduction Alesha Dixon - Hand It Over
There's
a
part
that
doesn't
even
work
at
all
Есть
часть,
которая
вообще
не
работает.
Ran
out
of
power
'cause
I
left
it
on
У
меня
кончилась
энергия,
потому
что
я
оставил
ее
включенной,
But
there's
a
part
that
still
believes
in
love
но
есть
часть,
которая
все
еще
верит
в
любовь.
But
now
it's
turning
cold
Но
сейчас
становится
холодно.
'Cause
I
let
somebody
handle
Потому
что
я
позволил
кому-то
справиться
с
этим.
And
they
made
it
hurt
again,
yeah
И
они
снова
причинили
мне
боль,
да
'Cause
they
did
it
so
much
damage
Потому
что
они
причинили
ему
столько
вреда
Never
thought
it
would
run
again,
no
Никогда
не
думал,
что
он
снова
побежит,
нет.
But
I
found
the
pieces,
every
single
one
Но
я
нашел
осколки,
все
до
единого.
And
put
them
all
back
И
все
вернуть
на
место.
Never
wanna
go
through
that
again
Никогда
не
хочу
проходить
через
это
снова
(Oh
no,
say
no,
no,
say
never
wanna,
say
no,
no)
(О
нет,
скажи
"Нет",
"нет",
скажи
"никогда
не
хочу",
скажи
"Нет",
"нет")
Fall
through
if
I
hand
it
over
to
you
Провалится,
если
я
передам
его
тебе.
Could
you
hold
my
heart
out
with
a
beat
or
two
Не
могли
бы
вы
задержать
мое
сердце
на
пару
ударов?
But
if
I
hand
it
over
to
you
Но
если
я
передам
его
тебе
...
Would
you
be
careful?
Ты
будешь
осторожен?
(Careful,
careful,
careful)
(Осторожно,
осторожно,
осторожно)
When
you're
close
my
heart's
way
above
the
ground
Когда
ты
рядом,
мое
сердце
парит
над
землей.
But
then
it
falls
when
you're
not
around
Но
потом
все
рушится,
когда
тебя
нет
рядом.
It
beats
and
it
pounds,
I
can't
turn
it
down
Оно
бьется
и
колотится,
я
не
могу
его
приглушить,
And
now
I'm
afraid
и
теперь
мне
страшно.
'Cause
I
let
somebody
handle
Потому
что
я
позволил
кому-то
справиться
с
этим.
And
they
made
it
hurt
again,
yeah
И
они
снова
причинили
мне
боль,
да
'Cause
they
did
it
so
much
damage
Потому
что
они
причинили
ему
столько
вреда
Never
thought
it
would
run
again,
no
Никогда
не
думал,
что
он
снова
побежит,
нет.
But
I
found
the
pieces,
every
single
one
Но
я
нашел
осколки,
все
до
единого.
And
put
them
all
back
И
все
вернуть
на
место.
Never
wanna
go
through
that
again
Никогда
не
хочу
проходить
через
это
снова
(Oh
no,
say
no,
no,
say
never
wanna,
say
no,
no)
(О
нет,
скажи
"Нет",
"нет",
скажи
"никогда
не
хочу",
скажи
"Нет",
"нет")
Fall
through
if
I
hand
it
over
to
you
Провалится,
если
я
передам
его
тебе.
Could
you
hold
my
heart
out
with
a
beat
or
two
Не
могли
бы
вы
задержать
мое
сердце
на
пару
ударов?
But
if
I
hand
it
over
to
you
Но
если
я
передам
его
тебе
...
Would
you
be
careful?
Ты
будешь
осторожен?
You
got
so
many
things
about
you
В
тебе
столько
всего
есть.
And
I
don't
have
the
words
to
say
И
у
меня
нет
слов,
чтобы
сказать
...
'Cause
my
heart
is
doing
the
talking
Потому
что
за
меня
говорит
Мое
сердце
.
Can't
you
hear
it's
calling
your
name?
Разве
ты
не
слышишь,
как
он
зовет
тебя
по
имени?
I
wanna
hand
it
over,
hand
it
over
to
you
Я
хочу
передать
его
тебе,
передать
тебе.
I
wanna
hand
it
over
Я
хочу
отдать
его
тебе.
Fall
through,
if
I
hand
it
over
to
you
Провалится,
если
я
передам
его
тебе.
Could
you
hold
my
heart
out
with
a
beat
or
two
Не
могли
бы
вы
задержать
мое
сердце
на
пару
ударов?
But
if
I
hand
it
over
to
you
Но
если
я
передам
его
тебе
...
Would
you,
would
you
be
careful?
Будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты
осторожен?
Fall
through,
if
I
hand
it
over
to
you
Провалится,
если
я
передам
его
тебе.
Could
you
hold
my
heart
out
with
a
beat
or
two
Не
могли
бы
вы
задержать
мое
сердце
на
пару
ударов?
But
if
I
hand
it
over
to
you
Но
если
я
передам
его
тебе
...
Would
you
be
careful?
Ты
будешь
осторожен?
Fall
through,
if
I
hand
it
over
Провалится,
если
я
отдам
его
тебе.
Could
you
hold
my
heart
out
with
a
beat
or
two
Не
могли
бы
вы
задержать
мое
сердце
на
пару
ударов?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alesha Dixon, James Fauntleroy, Warren Felder, Harvey Mason Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.