Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Cold Summer
Eiskalter Sommer
Baby
baby
baby
you
haven't
been
the
same
Baby,
Baby,
Baby,
du
warst
nicht
mehr
derselbe
Lately
Lately
Lately
seems
like
you've
changed
In
letzter
Zeit,
in
letzter
Zeit,
in
letzter
Zeit
scheint
es,
als
hättest
du
dich
verändert
But
I
never
thought
you'd
break
my
heart
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mein
Herz
brechen
würdest
But
baby
you
did
it
anyway
Aber
Baby,
du
hast
es
trotzdem
getan
You
didn't
have
any
patience
Du
hattest
keine
Geduld
I
couldn't
take
it
Ich
konnte
es
nicht
ertragen
I
won't
let
you
break
me
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
mich
zerbrichst
I
wasn't
appreciated
and
that's
what
I
hated
Ich
wurde
nicht
wertgeschätzt
und
das
habe
ich
gehasst
So
I'm
telling
you
baby
Also
sage
ich
dir,
Baby
It's
gonna
be
an
ice
cold
summer
Es
wird
ein
eiskalter
Sommer
werden
Where
you
goin'
Wohin
gehst
du
For
leaving
me
in
this
cool
cold
winter
Weil
du
mich
in
diesem
kühlen,
kalten
Winter
verlassen
hast
Now
my
ups
are
my
downs
and
my
heights
are
my
lows
Jetzt
ist
mein
Oben
mein
Unten
und
meine
Höhen
sind
meine
Tiefen
I
don't
know
what
you
did
but
I
know
Ich
weiß
nicht,
was
du
getan
hast,
aber
ich
weiß
It's
gonna
be
an
ice
cold
summer
Es
wird
ein
eiskalter
Sommer
werden
Where
you
goin'
Wohin
gehst
du
Now
maybe
maybe
maybe
if
you
were
better
I
wouldn't
go
Nun
vielleicht,
vielleicht,
vielleicht,
wenn
du
besser
gewesen
wärst,
würde
ich
nicht
durchdrehen
Crazy
crazy
I'm
going
crazy
don't
even
say
Verrückt,
verrückt,
ich
werde
verrückt,
sag
es
nicht
einmal
Cause
I
gave
you
my
heart
Denn
ich
gab
dir
mein
Herz
Tore
it
apart
Du
hast
es
zerrissen
Maybe
we're
better
going
our
seperate
ways
Vielleicht
ist
es
besser,
wenn
wir
getrennte
Wege
gehen
You
didn't
have
any
patience
Du
hattest
keine
Geduld
I
couldn't
take
it
Ich
konnte
es
nicht
ertragen
I
won't
let
you
break
me
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
mich
zerbrichst
I
wasn't
appreciated
and
that's
what
I
hated
Ich
wurde
nicht
wertgeschätzt
und
das
habe
ich
gehasst
So
I'm
telling
you
baby
Also
sage
ich
dir,
Baby
It's
gonna
be
an
ice
cold
summer
Es
wird
ein
eiskalter
Sommer
werden
Where
you
goin'
Wohin
gehst
du
For
leaving
me
in
this
cool
cold
winter
Weil
du
mich
in
diesem
kühlen,
kalten
Winter
verlassen
hast
Now
my
ups
are
my
downs
and
my
heights
are
my
lows
Jetzt
ist
mein
Oben
mein
Unten
und
meine
Höhen
sind
meine
Tiefen
I
don't
know
what
you
did
but
I
know
Ich
weiß
nicht,
was
du
getan
hast,
aber
ich
weiß
It's
gonna
be
an
ice
cold
summer
Es
wird
ein
eiskalter
Sommer
werden
Where
you
goin'
(we're
you
goin')
Wohin
gehst
du
(wohin
gehst
du)
And
I
know
what
goes
around
comes
back
around
Und
ich
weiß,
was
rundgeht,
kommt
auch
wieder
zurück
I
once
was
lost
but
now
I'm
found
Einst
war
ich
verloren,
doch
jetzt
bin
ich
gefunden
Have
to
get
to
lie
around
Ich
muss
nicht
herumliegen
Cause
I
survided
just
knowin'
somebody
will
turn
and
blow
on
you
Denn
ich
habe
überlebt,
im
Wissen,
dass
das
Blatt
sich
wenden
und
es
dich
treffen
wird
So
you
will
learn
Damit
du
lernst
About
a
(??)
Über
einen
(??)
It's
gonna
be
an
ice
cold
summer
Es
wird
ein
eiskalter
Sommer
werden
Where
you
goin'
Wohin
gehst
du
For
leaving
me
in
this
cool
cold
winter
Weil
du
mich
in
diesem
kühlen,
kalten
Winter
verlassen
hast
Now
my
ups
are
my
downs
and
my
heights
are
my
lows
Jetzt
ist
mein
Oben
mein
Unten
und
meine
Höhen
sind
meine
Tiefen
I
don't
know
what
you
did
but
I
know
Ich
weiß
nicht,
was
du
getan
hast,
aber
ich
weiß
It's
gonna
be
an
ice
cold
summer
Es
wird
ein
eiskalter
Sommer
werden
Where
you
goin'
Wohin
gehst
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theron Thomas, Timothy Thomas, Shama Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.