Paroles et traduction Aleshen - full
Weely,
kurwa!
Mamy
to!
Уили,
блядь!
У
нас
получилось!
Ejj...
U...
Ey...
U...
Ejj...
U...
Эй...
U...
Pa,
pa...
Pa,
pa...
Pa
Пока,
пока...
Пока,
пока...
Pa
Aleshen,
u,
Aleshen,
u...
Алешен,
у,
Алешен,
у...
Aleshen
to
jest
bóg,
nie
ma
dwóch
(nah,
nah)
Aleshen
это
Бог,
нет
двух
(nah,
nah)
Daj
mi
drag
(prr),
zrób
mi
full
(prr),
a
nie
pół
(po-pop,
a
nie
pół)
Дайте
мне
drag
(prr),
сделайте
мне
full
(prr),
а
не
половину
(после-pop,
а
не
половину)
Aleshen
to
jest
bóg,
nie
ma
dwóch
(nie
ma,
nie
ma
dwóch)
Aleshen
это
Бог,
нет
двух
(Нет,
нет
двух)
Dawaj
drag,
zrób
mi
full,
a
nie
pół
(a
nie-a
nie-a
nie
pół)
Дайте
мне
drag,
сделайте
мне
full,
а
не
половину
(и
не-и
не-и
не
половину)
Ostro,
prosto
w
szyję
Резко,
прямо
в
шею
Wersy
mam
jak
sztylet
Стихи
у
меня
как
кинжал
Zawija
obie
zwije,
pachnie
obie
linie
(obie
linie)
Он
обертывает
обе
завитки,
пахнет
обеими
линиями
(обе
линии)
Dusza
gnije,
bo
to
sort
prosto
z
piekła
(ej)
Душа
гниет,
потому
что
это
sort
прямо
из
ада
(ej)
Bag
w
bagu,
lot
po
mieście,
to
nie
jetpack
Bag
в
bagu,
полет
по
городу,
это
не
реактивный
ранец
Aleshen
to
jest
bóg,
nie
ma
dwóch
(nah,
nah)
Aleshen
это
Бог,
нет
двух
(nah,
nah)
Daj
mi
drag
(prr),
zrób
mi
full
(prr),
a
nie
pół
(po-pop,
a
nie
pół)
Дайте
мне
drag
(prr),
сделайте
мне
full
(prr),
а
не
половину
(после-pop,
а
не
половину)
Aleshen
to
jest
bóg,
nie
ma
dwóch
(nie
ma,
nie
ma
dwóch,
ej)
Aleshen
это
Бог,
нет
двух
(Нет,
нет
двух,
ej)
Dawaj
drag,
zrób
mi
full,
a
nie
pół
(ye-ye-ye-yeah,
ej)
Давай
драг,
сделай
мне
полный,
а
не
половину
(ye-ye-ye-yeah,
ej)
Wpierdalam
się
cały,
nie
zostaje
ani
trochę
(prawda)
Я
весь
в
дерьме,
не
остается
ни
капли
(правда)
Ujebany
topem
(topem)
Такой
обдолбанный
topem
(topem)
Obowiązki
potem
(po-po-po-po-pow,
pow)
Обязанности
потом
(после-после-после-после-пов,
пов)
Życie
całe
w
locie,
wcale
nie
w
samolocie
(nie,
nie)
Вся
жизнь
в
полете,
совсем
не
в
самолете
(нет,
нет)
Pa-palone
trzy
lasy
na
tym
samym
kurwa
spocie
(ej)
Па-жареные
три
леса
на
одном
гребаном
поту
(ej)
Aleshen
to
jest
bóg,
nie
ma
dwóch
(nah,
nah)
Aleshen
это
Бог,
нет
двух
(nah,
nah)
Daj
mi
drag,
zrób
mi
full,
a
nie
pół
(a
nie
pół,
pół,
pół)
Дайте
мне
drag,
сделайте
мне
full,
а
не
половину
(а
не
половину,
половину,
половину)
Aleshen
to
jest
bóg,
nie
ma
dwóch
(nie
ma,
nie
ma
dwóch)
Aleshen
это
Бог,
нет
двух
(Нет,
нет
двух)
Dawaj
drag,
zrób
mi
full,
a
nie
pół
Дай
мне
драг,
сделай
мне
полный,
а
не
половину
Palę,
palę
to
Я
курю,
я
курю
это
Palę,
palę,
palę
top
Курю,
курю,
курю
топ
Palę,
palę
i
mam
lot
Я
курю,
я
курю
и
у
меня
есть
полет
W
cup'ie
wok,
w
trapie
rok
В
Кубке
вок,
в
трапе
год
Przez
to
zgubił
mi
się
stos
(sto-sto-stos)
Из-за
этого
я
потерял
кучу
(сто-сто-стопка)
Jeszcze
lepsze
dreszcze,
kiedy
biorę
to,
czego
nie
chcę
(nie)
Еще
лучше
озноб,
когда
я
беру
то,
что
не
хочу
(нет)
Też
w
twoim
mieście
dlatego
zajebany
na
wejście
(yeah,
yeah)
Тоже
в
твоем
городе,
потому
и
трахнул
на
вход
(да,
да)
Dlatego
zajebany
na
wejście
i
na
Посему
поимел
на
вход
и
на
Wyjście
i
na
przejście
(prro,
prro,
prro)
Выход
и
переход
(prro,
prro,
prro)
Weely,
kurwa
mamy
to
Weely,
блять
мамочки
это
Aleshen
to
jest
bóg,
nie
ma
dwóch
(nah,
nah)
Aleshen
это
Бог,
нет
двух
(nah,
nah)
Daj
mi
drag
(prr),
zrób
mi
full
(prr),
a
nie
pół
(po-pop,
a
nie
pół)
Дайте
мне
drag
(prr),
сделайте
мне
full
(prr),
а
не
половину
(после-pop,
а
не
половину)
Aleshen
to
jest
bóg,
nie
ma
dwóch
(nie
ma,
nie
ma
dwóch)
Aleshen
это
Бог,
нет
двух
(Нет,
нет
двух)
Dawaj
drag,
zrób
mi
full,
a
nie
pół
(a
nie-a
nie-a
nie
pół)
Дайте
мне
drag,
сделайте
мне
full,
а
не
половину
(и
не-и
не-и
не
половину)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksander Robert Hatem, Bartosz Czajka, Kamil Tobor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.