Paroles et traduction Aleshen - sam
Rex,
Shen
i
Filipek
obok
nas
Рекс,
Шен
и
филиппик
рядом
с
нами
Reksiu,
kurwa
Reksiu,
блядь
Rex,
co
tam
wystrzeliło
Рекс,
что
там
выстрелило
Miasto
traci
gwiazdę
jak
wyjeżdżam
z
miasta
Город
теряет
звезду,
когда
я
уезжаю
из
города
Jakby
koka
była
ciastem,
zjadłem
dużo
ciasta
Как
будто
кока-пирог,
я
съел
много
пирога
Czegoś
paka
w
majtach
spadłaby
bez
paska
Что-то
ящик
в
трусах
упал
бы
без
ремня
Jeden
nabój
w
magazynku,
sam
jak
ja
Один
патрон
в
обойме,
такой
же,
как
и
я
Cztery-dwa
kaliber,
ale
sam
jak
ja
Четыре-два
калибра,
но
такой
же,
как
я
Cztery-dwa
kaliber,
ale
sam
jak
ja
Четыре-два
калибра,
но
такой
же,
как
я
Reksiu,
kurwa
Reksiu,
блядь
Rex,
co
tam
wystrzeliło
Рекс,
что
там
выстрелило
Clear,
double,
green
(G,
G,
G,
G)
Clear,
double,
green
(G,
G,
G,
G)
Zajebane
oczy
jakbym
przyszedł
z
Chin
Глаза,
как
будто
я
пришел
из
Китая.
Nie
pytaj
mnie
o
nic,
odpowiadam
jak
explorer
Не
спрашивайте
меня
ни
о
чем,
я
отвечаю
как
исследователь
Inter-inter-internet,
winny
temu
Jack
Herer
Inter-Inter-internet,
виновный
в
этом
Джек
Херер
Jak-jak-jak-jak
już
zapierdolę
dab
wax
(wax,
wax,
wax)
Как-как-как-как-как-как
я
трахну
DAB
wax
(wax,
wax,
wax)
Czuję
kurwa
jakbym
latał-tał-tał
(tał-tał,
pow-pow)
Я
чувствую
себя
чертовски,
как
будто
я
летаю-Тал-Тал
(Тал-Тал,
пов-пов)
Widzę
kurwa,
że
chcesz
skakać
Я
вижу,
блядь,
ты
хочешь
прыгать
Miasto
traci
gwiazdę
jak
wyjeżdżam
z
miasta
Город
теряет
звезду,
когда
я
уезжаю
из
города
Jakby
koka
była
ciastem,
zjadłem
dużo
ciasta
Как
будто
кока-пирог,
я
съел
много
пирога
Czegoś
paka
w
majtach
spadłaby
bez
paska
Что-то
ящик
в
трусах
упал
бы
без
ремня
Jeden
nabój
w
magazynku,
sam
jak
ja
Один
патрон
в
обойме,
такой
же,
как
и
я
Miasto
traci
gwiazdę
jak
wyjeżdżam
z
miasta
Город
теряет
звезду,
когда
я
уезжаю
из
города
Jakby
koka
była
ciastem,
zjadłem
dużo
ciasta
Как
будто
кока-пирог,
я
съел
много
пирога
Czegoś
paka
w
majtach
spadłaby
bez
paska
Что-то
ящик
в
трусах
упал
бы
без
ремня
Jeden
nabój
w
magazynku,
sam
jak
ja
Один
патрон
в
обойме,
такой
же,
как
и
я
Cztery-dwa
kaliber,
ale
sam
jak
ja
Четыре-два
калибра,
но
такой
же,
как
я
Cztery-dwa
kaliber,
ale
sam
jak...
Четыре-два
калибра,
но
сам
как...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksander Robert Hatem, Bartosz Czajka, Eryk Sobus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.