Aleshen - sam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleshen - sam




Rex, Shen i Filipek obok nas
Рекс, Шен и филиппик рядом с нами
Reksiu, kurwa
Reksiu, блядь
Rex, co tam wystrzeliło
Рекс, что там выстрелило
Miasto traci gwiazdę jak wyjeżdżam z miasta
Город теряет звезду, когда я уезжаю из города
Jakby koka była ciastem, zjadłem dużo ciasta
Как будто кока-пирог, я съел много пирога
Czegoś paka w majtach spadłaby bez paska
Что-то ящик в трусах упал бы без ремня
Jeden nabój w magazynku, sam jak ja
Один патрон в обойме, такой же, как и я
Cztery-dwa kaliber, ale sam jak ja
Четыре-два калибра, но такой же, как я
Cztery-dwa kaliber, ale sam jak ja
Четыре-два калибра, но такой же, как я
Reksiu, kurwa
Reksiu, блядь
Rex, co tam wystrzeliło
Рекс, что там выстрелило
Clear, double, green (G, G, G, G)
Clear, double, green (G, G, G, G)
Zajebane oczy jakbym przyszedł z Chin
Глаза, как будто я пришел из Китая.
Nie pytaj mnie o nic, odpowiadam jak explorer
Не спрашивайте меня ни о чем, я отвечаю как исследователь
Inter-inter-internet, winny temu Jack Herer
Inter-Inter-internet, виновный в этом Джек Херер
Jak-jak-jak-jak już zapierdolę dab wax (wax, wax, wax)
Как-как-как-как-как-как я трахну DAB wax (wax, wax, wax)
Czuję kurwa jakbym latał-tał-tał (tał-tał, pow-pow)
Я чувствую себя чертовски, как будто я летаю-Тал-Тал (Тал-Тал, пов-пов)
Widzę kurwa, że chcesz skakać
Я вижу, блядь, ты хочешь прыгать
Miasto traci gwiazdę jak wyjeżdżam z miasta
Город теряет звезду, когда я уезжаю из города
Jakby koka była ciastem, zjadłem dużo ciasta
Как будто кока-пирог, я съел много пирога
Czegoś paka w majtach spadłaby bez paska
Что-то ящик в трусах упал бы без ремня
Jeden nabój w magazynku, sam jak ja
Один патрон в обойме, такой же, как и я
Miasto traci gwiazdę jak wyjeżdżam z miasta
Город теряет звезду, когда я уезжаю из города
Jakby koka była ciastem, zjadłem dużo ciasta
Как будто кока-пирог, я съел много пирога
Czegoś paka w majtach spadłaby bez paska
Что-то ящик в трусах упал бы без ремня
Jeden nabój w magazynku, sam jak ja
Один патрон в обойме, такой же, как и я
Cztery-dwa kaliber, ale sam jak ja
Четыре-два калибра, но такой же, как я
Cztery-dwa kaliber, ale sam jak...
Четыре-два калибра, но сам как...





Writer(s): Aleksander Robert Hatem, Bartosz Czajka, Eryk Sobus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.