Aless feat. Sharlota - Kráľovná Noci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aless feat. Sharlota - Kráľovná Noci




Kráľovná Noci
Queen of the Night
Pozná každý a každý súdi
Everyone knows her and everyone judges her
No nikto nevie nič, iba pocit,
But no one knows anything, they just have a feeling,
žije naplno a mýlia sa,
She lives life to the fullest and they are mistaken,
Aj napred tomu, je stále kráľovná noci
Even despite that, she is still the queen of the night
Kráľovná noci, kráľovná noci,
Queen of the night, queen of the night,
Není to klub, ale hudba čo nosí,
It's not a club, but the music she carries,
Na koruně v rytmu a miluje pociť,
On her crown in rhythm and she loves the feeling,
čo nemusí prosiť, je to kráľovná noci
That she doesn't have to beg, she is the queen of the night
Bolo to pred show, nadšený sa spily do nálady jako prechádzali mestom
It was before the show, we were excited and spilled into the mood as we walked through the city
Bude dobrá párty,
It's going to be a good party,
Chalani jich berou autom idou 200 (dvesto) preč, yeah
The guys take them by car, they go 200 (two hundred) away, yeah
Ale není čas, koncík začíná, tak si pohnitě a bez slov
But there's no time, the show is starting, so let's move and without words
A my to lejeme a lejeme a lejeme nech prechádzáme v testoch,
And we pour it and pour it and pour it, let's walk through the tests,
škola volá nás, ale vypínáme telefon, lebo dnes ideme spolem von,
School calls us, but we turn off the phone, because today we're going out together,
No neskoro však bereme ho lebo, nechceme byť sami,
But we take it late, because we don't want to be alone,
Tol'ko námahy stálo nás abychom boli tu, tak nehl'adaj pointu,
It took so much effort for us to be here, so don't look for the point,
Tam kde není,
Where there isn't one,
Lebo sa dnes aj tie predstavy o tomto večeru pominu preč
Because even the ideas about this evening will disappear today
Pozná každý a každý súdi
Everyone knows her and everyone judges her
No nikto nevie nič, iba pocit,
But no one knows anything, they just have a feeling,
žije naplno a mýlia sa,
She lives life to the fullest and they are mistaken,
Aj napred tomu, je stále král'ovná noci
Even despite that, she is still the queen of the night
Kráľovná noci, kráľovná noci,
Queen of the night, queen of the night,
Není je to klub, ale hudba čo nosí,
It's not a club, but the music she carries,
Na koruně v rytmu a miluje pociť,
On her crown in rhythm and she loves the feeling,
čo nemusí prosiť, je to kráľovná noci
That she doesn't have to beg, she is the queen of the night
Jsem fakt jen královna noci, ej-ej
I'm really just the queen of the night, eh-eh
Mám dál ve svý moci, neuhejbej
I have you further in my power, don't move
vím, nejsi stejnej.
I know, you're not the same.
Jak ostatní kluci, ej-ej
Like the other guys, eh-eh
Co vijou vole jako vlci na měsíc,
Who howl like wolves at the moon,
Když zjistěj, že uviděj za měsíc
When they find out they'll see me only in a month
Na akci v klubu, prosím držej hubu,
At the event in the club, please keep your mouth shut,
Tohle nebaví, ej
I don't like this, eh
Mám dlouhý vlasy jako locika, v klubu hraje dobrá muzika,
I have long hair like a braid, good music is playing in the club,
Je jedno, jak se kdo oblíká, dobrá energie na vane z publika
It doesn't matter how anyone dresses, good energy is blowing on me from the audience
Pšt
Shh
nikdo nic neříká, každej pořád fňuká nebo naříká,
Let no one say anything, everyone is constantly whining or complaining,
Pšt
Shh
A-A-Ať nikdo nic neříká, každej pořád fňuká nebo naříká,
Let no one say anything, everyone is constantly whining or complaining,
Přitom cejtím se jak Kardashian od mlíka,
I feel like a Kardashian from milk,
cejtím se jak Kardashian od mlíka,
I feel like a Kardashian from milk,
Cejtím se jak Kardashian od mlíka, cejtím se jak Kardashian od mlíka,
I feel like a Kardashian from milk, I feel like a Kardashian from milk,
Pozná každý a každý súdi
Everyone knows her and everyone judges her
No nikto nevie nič, iba pocit,
But no one knows anything, they just have a feeling,
žije naplno a mýlia sa,
She lives life to the fullest and they are mistaken,
Aj napred tomu, je stále král'ovná noci
Even despite that, she is still the queen of the night
Kráľovná noci, kráľovná noci,
Queen of the night, queen of the night,
Není je to klub, ale hudba čo nosí,
It's not a club, but the music she carries,
Na koruně v rytmu a miluje pociť,
On her crown in rhythm and she loves the feeling,
čo nemusí prosiť, je to kráľovná noci
That she doesn't have to beg, she is the queen of the night
Sereme na všetko, čo nám kazí večer, áno
We don't give a damn about everything that spoils our evening, yes
Nechceme nič ani nikoho, nechceme spánok
We don't want anything or anyone, we don't want sleep
Nechaj si flašu, zvládám to celé, dávám to bez hádok
Keep your bottle, I can handle it all, I give it without arguments
Sme iba kámoši, nechtěj ma vytočit
We're just friends, don't piss me off
Sme iba kámoši, nechtěj ma vytočit
We're just friends, don't piss me off
Právo mám na to být v pohodě, právo mám na to být happy,
I have the right to be comfortable, I have the right to be happy,
Právo mám na to, čo chcem iba,
I have the right to do whatever I want,
Právo mám, stále sme děti,
I have the right, we're still kids,
Právo, právo, právo, právo na to abych dokázala, chcom fakt žít,
Right, right, right, right to prove that I really want to live,
Právo, právo, právo, právo na to abych dokázala, chcom fakt žít,
Right, right, right, right to prove that I really want to live,
Pozná každý a každý súdi
Everyone knows her and everyone judges her
No nikto nevie nič, iba pocit,
But no one knows anything, they just have a feeling,
žije naplno a mýlia sa,
She lives life to the fullest and they are mistaken,
Aj napred tomu, je stále král'ovná noci
Even despite that, she is still the queen of the night
Kráľovná noci, kráľovná noci,
Queen of the night, queen of the night,
Není je to klub, ale hudba čo nosí,
It's not a club, but the music she carries,
Na koruně v rytmu a miluje pociť,
On her crown in rhythm and she loves the feeling,
že nemusí prosiť, na to, aby bola kráľovná noci.
that she doesn't have to beg, to be the queen of the night.





Writer(s): Alessia Capparelli, Sarlota Frantinova, Stanislav Hudec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.