Paroles et traduction Aless - Brácho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stojíš
oproti
mne,
jak
sa
na
mňa
pozeráš
You
are
standing
before
me,
how
do
you
look
at
me
Po
tom
všetkom
vôbec
neviem
čo
mám
povedať.
After
everything,
I
don't
know
what
to
say.
Bolo
to
fajn
a
ja
necitím
sa
ranená
It
was
okay
and
I
don't
feel
hurt
Viem,
že
si
chalan
čo
mi
nepodlomí
kolená
I
know
that
you
are
a
guy
who
will
not
make
my
knees
give
way
Ale
mám
strach,
že
skončim
sama
sklamaná.
But
I
am
afraid
that
I
will
end
up
alone
and
disappointed.
Cítim,
že
musim
napraviť
to,
čo
som
zbabrala.
I
feel
that
I
have
to
fix
what
I
have
messed
up.
Pokusím
sa
a
dám
do
toho
všetko
I
will
try
and
do
everything
Chcem
byť,
nieje
nič,
ale
nieje
to
pre
teba
I
want
to
be,
nothing,
but
not
for
you
Zanechám
spomienky
a
udržím
kamarátstvo.
I
will
leave
memories
and
keep
the
friendship.
Budeš
brat
môj,
navždy
môj
brácho.
You
will
be
my
brother,
my
brother
forever.
Robíme
stále
tie
isté
chyby
We
keep
making
the
same
mistakes
Aj
najlepši
človek
raz
schybí
Even
the
best
one
makes
a
mistakes
útek
pred
pocitom
viny
escape
from
the
feeling
of
guilt
A
možno
raz
budeme,
možno
raz
budeme
iní
And
maybe
once
we
will
be,
maybe
once
we
will
be
different
Yeeah,
iní,
yeah
yeah
yeah
Yeeah,
different,
yeah
yeah
yeah
Mám
ťa
tu
pri
mne
teraz
I
have
you
here
with
me
now
Chcem
len
a
len
teba
I
want
only
and
only
you
Ani
nezmením
pocit,
čo
cítim
I
will
not
even
change
what
I
feel
Keď
si
vedla
mňa,
chcem
sa
nebáť.
When
you
are
next
to
me,
I
want
to
be
fearless.
Ale
to
ma
chrání,
u
teba
stráni
But
that
protects
me,
it
protects
you
Pravda,
je
niečo
medzi
nami
.
The
truth,
there
is
something
between
us.
Sila
pravdy,
nas
musí
chránit.
The
power
of
truth,
it
must
protect
us.
Bude
nás
chrániť
It
will
protect
us
My
sme
tí
páni
We
are
the
masters
Robíme
stále
tie
isté
chyby
We
keep
making
the
same
mistakes
Aj
najlepši
človek
raz
schybí
Even
the
best
one
makes
a
mistakes
útek
pred
pocitom
viny
escape
from
the
feeling
of
guilt
A
možno
raz
budeme,
možno
raz
budeme
iní
And
maybe
once
we
will
be,
maybe
once
we
will
be
different
Yeeah,
iní,
yeah
yeah
yeah
Yeeah,
different,
yeah
yeah
yeah
Prešiel
už
dlhý
čas,
stále
to
neni
inak.
Much
time
has
passed,
still
nothing
has
changed.
Spomienky
ostali,
ukázala
sa
sila
Memories
remained,
the
power
was
shown
Ostalo
kamarátstvo,
dali
sme
do
toho
všetko
Friendship
remained,
we
put
everything
into
it
Neutekám,
sila
pravdy,
veje
nám
do
plachiet
vietor
I
am
not
running
away,
the
power
of
truth,
the
wind
blows
into
the
sails
Sľubujem,
prosím
ver
mi
I
promise
you,
please
belive
me
Nikto
nenahradí,
nenahradí
nikdy
tvoje
miesto.
No
one
will
ever
replace
you,
no
one
will
replace
your
place.
Že
budeš
brácho
navždy,
dnes
už
som
si
istá,
viem
to!
That
you
will
be
my
brother
forever,
now
I
am
sure
of
that!
Môj
brácho,
navždy
si
všetko!
My
brother,
you
are
everything
forever!
Robíme
stále
tie
isté
chyby
We
keep
making
the
same
mistakes
Aj
najlepši
človek
raz
schybí
Even
the
best
one
makes
a
mistakes
útek
pred
pocitom
viny
escape
from
the
feeling
of
guilt
A
možno
raz
budeme,
možno
raz
budeme
iní
And
maybe
once
we
will
be,
maybe
once
we
will
be
different
Yeeah,
iní,
yeah
yeah
yeah.
Yeeah,
different,
yeah
yeah
yeah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessia Capparelli
Album
17
date de sortie
17-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.