Alessa - Como Si Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessa - Como Si Nada




Como Si Nada
As If It Were Nothing
Yo he estado aquí
I've been here
Aquí para ti
Here for you
Así... como si nada
Like... as if it were nothing
He dejado a todos mis amigos lejos
I've left all my friends far away
Porque a ti te molestaba.
Because you didn't like it.
Me olvidé de mi
I forgot about me
Así... como si nada
Like... as if it were nothing
Te puse primero
I put you first
Y dejé todo lo que odiabas.
And I left everything you hated.
Y así como si nada
And just like nothing
Como si nada me engañaste
You cheated on me as if it were nothing
Y me cambiaste por lo que más despreciabas
And you left me for what you despised
Y yo tonta dejando de hacer mil cosas
And I foolishly stopped doing a thousand things
Porque a ti no te gustaban
Because you didn't like them
Que hipócrita fue el haberme cambiado
How hypocritical it was of you to have changed me
Aunque sabias que te amaba...
Although you knew that I loved you...
Fácil para ti
Simple for you
Difícil para mi
Difficult for me
Tu no perdiste nada
You didn't lose anything
No cambiabas tu manera de vestir
You didn't change your way of dressing
Porque los celos ahí estaban.
Because jealousy remained.
Me olvidé de mi
I forgot about me
Así... como si nada
Like... as if it were nothing
Te puse primero
I put you first
Y dejé todo lo que odiabas.
And I left everything you hated.
Y así como si nada
And just like nothing
Como si nada me engañaste
You cheated on me as if it were nothing
Y me cambiaste por lo que más despreciabas
And you left me for what you despised
Y yo tonta dejando de hacer mil cosas
And I foolishly stopped doing a thousand things
Porque a ti no te gustaban
Because you didn't like them
Que hipócrita fue el haberme cambiado
How hypocritical it was of you to have changed me
Aunque sabias que te amaba...
Although you knew that I loved you...
Y así como si nada
And just like nothing
Como si nada me engañaste
You cheated on me as if it were nothing
Y me cambiaste por lo que más despreciabas
And you left me for what you despised
Y yo tonta dejando de hacer mil cosas
And I foolishly stopped doing a thousand things
Porque a ti no te gustaban
Because you didn't like them
Que hipócrita fue el haberme cambiado
How hypocritical it was of you to have changed me
Aunque sabias que te amaba...
Although you knew that I loved you...
Te largaste
You left
Con lo que más despreciabas.
With what you despised.





Writer(s): Alessandra Hernández Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.