Paroles et traduction Alessa - Como Si Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Si Nada
As If It Were Nothing
Yo
he
estado
aquí
I've
been
here
Aquí
para
ti
Here
for
you
Así...
como
si
nada
Like...
as
if
it
were
nothing
He
dejado
a
todos
mis
amigos
lejos
I've
left
all
my
friends
far
away
Porque
a
ti
te
molestaba.
Because
you
didn't
like
it.
Me
olvidé
de
mi
I
forgot
about
me
Así...
como
si
nada
Like...
as
if
it
were
nothing
Te
puse
primero
I
put
you
first
Y
dejé
todo
lo
que
odiabas.
And
I
left
everything
you
hated.
Y
así
como
si
nada
And
just
like
nothing
Como
si
nada
me
engañaste
You
cheated
on
me
as
if
it
were
nothing
Y
me
cambiaste
por
lo
que
más
despreciabas
And
you
left
me
for
what
you
despised
Y
yo
tonta
dejando
de
hacer
mil
cosas
And
I
foolishly
stopped
doing
a
thousand
things
Porque
a
ti
no
te
gustaban
Because
you
didn't
like
them
Que
hipócrita
fue
el
haberme
cambiado
How
hypocritical
it
was
of
you
to
have
changed
me
Aunque
sabias
que
te
amaba...
Although
you
knew
that
I
loved
you...
Fácil
para
ti
Simple
for
you
Difícil
para
mi
Difficult
for
me
Tu
no
perdiste
nada
You
didn't
lose
anything
No
cambiabas
tu
manera
de
vestir
You
didn't
change
your
way
of
dressing
Porque
los
celos
ahí
estaban.
Because
jealousy
remained.
Me
olvidé
de
mi
I
forgot
about
me
Así...
como
si
nada
Like...
as
if
it
were
nothing
Te
puse
primero
I
put
you
first
Y
dejé
todo
lo
que
odiabas.
And
I
left
everything
you
hated.
Y
así
como
si
nada
And
just
like
nothing
Como
si
nada
me
engañaste
You
cheated
on
me
as
if
it
were
nothing
Y
me
cambiaste
por
lo
que
más
despreciabas
And
you
left
me
for
what
you
despised
Y
yo
tonta
dejando
de
hacer
mil
cosas
And
I
foolishly
stopped
doing
a
thousand
things
Porque
a
ti
no
te
gustaban
Because
you
didn't
like
them
Que
hipócrita
fue
el
haberme
cambiado
How
hypocritical
it
was
of
you
to
have
changed
me
Aunque
sabias
que
te
amaba...
Although
you
knew
that
I
loved
you...
Y
así
como
si
nada
And
just
like
nothing
Como
si
nada
me
engañaste
You
cheated
on
me
as
if
it
were
nothing
Y
me
cambiaste
por
lo
que
más
despreciabas
And
you
left
me
for
what
you
despised
Y
yo
tonta
dejando
de
hacer
mil
cosas
And
I
foolishly
stopped
doing
a
thousand
things
Porque
a
ti
no
te
gustaban
Because
you
didn't
like
them
Que
hipócrita
fue
el
haberme
cambiado
How
hypocritical
it
was
of
you
to
have
changed
me
Aunque
sabias
que
te
amaba...
Although
you
knew
that
I
loved
you...
Con
lo
que
tú
más
despreciabas.
With
what
you
despised.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandra Hernández Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.