Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ada Rindu Untukmu
Sehnsucht nach Dir
Kapan
lagi
kita
berbincang
dan
berterus
terang
Wann
werden
wir
wieder
reden
und
offen
zueinander
sein?
Kapan
kapankah
lagi
Wann,
wann
nur?
Kurasakan
sunyi
mencekam
Ich
fühle
die
Stille
beklemmend,
Hatiku
tersiksa
mein
Herz
ist
gequält.
Ada
rindu
untukmu
Ich
habe
Sehnsucht
nach
dir.
Seputih
gaunmu
kekasih
So
weiß
wie
dein
Kleid,
mein
Liebster,
Begitu
hatiku
so
rein
ist
mein
Herz.
Tak
ingin
kau
jauh
dariku
Ich
will
nicht,
dass
du
fern
von
mir
bist.
Lembutnya
sinar
di
matamu
sayang
So
sanft
der
Glanz
in
deinen
Augen,
mein
Schatz,
Kau
begitu
seadanya
du
bist
so
natürlich.
Namun
bergetar
sendu
hati
ini
Doch
mein
Herz
bebt
in
Wehmut.
Kapan
lagi
kita
berbincang
dan
berterus
terang
Wann
werden
wir
wieder
reden
und
offen
zueinander
sein?
Kapan
kapankah
lagi
Wann,
wann
nur?
Kurasakan
sunyi
mencekam
Ich
fühle
die
Stille
beklemmend,
Hatiku
tersiksa
mein
Herz
ist
gequält.
Ada
rindu
untukmu
Ich
habe
Sehnsucht
nach
dir.
Seputih
gaunmu
kekasih
So
weiß
wie
dein
Kleid,
mein
Liebster,
Begitu
hatiku
so
rein
ist
mein
Herz.
Tak
ingin
kau
jauh
dariku
Ich
will
nicht,
dass
du
fern
von
mir
bist.
Lembutnya
sinar
di
matamu
sayang
So
sanft
der
Glanz
in
deinen
Augen,
mein
Schatz,
Kau
begitu
seadanya
du
bist
so
natürlich.
Namun
bergetar
sendu
hati
ini
Doch
mein
Herz
bebt
in
Wehmut.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pance Frans Pondaag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.