Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegou
a
sua
vez
It's
your
turn
now
Vamos
ver
se
tens
coragem
Let's
see
if
you
have
the
courage
De
encarar
enfim
To
finally
face
Uma
verdade
tão
ruim
A
truth
so
hard
Exterminou
a
unica
chance
que
tinha
para
viver
You
destroyed
the
only
chance
you
had
to
live
Deixou
levarem
todo
o
ar
de
seus
pulmões
You
let
them
take
all
the
air
from
your
lungs
Verdades
não
te
revelam
tudo
o
que
eu
quis
te
mostrar
Truths
don't
tell
you
everything
I
wanted
to
show
you
Jogou
no
fogo
o
amor
que
eu
sacrifiquei
You
threw
the
love
I
sacrificed
into
the
fire
Eu
dei
a
vida
por
você
I
gave
my
life
for
you
Derramei
meu
sangue
por
você
I
shed
my
blood
for
you
Quer
maior
prova
de
amor?
Could
there
be
greater
proof
of
love?
Em
tudo
você
errou
In
everything,
you
were
wrong
A
fé
nunca
te
acompanhou
Faith
never
accompanied
you
Teve
tantas
coisas
You
had
so
many
things
Mas
nunca
estive
em
seu
coração
But
I
was
never
in
your
heart
Quem
ousará
duvidar
se
não
o
homem?
Who
will
dare
to
doubt
if
not
man?
Que
é
só
um
grão
de
areia
frente
ao
oceano
He
is
but
a
grain
of
sand
facing
the
ocean
Quem
ousará
negar
a
mim?
Who
will
dare
to
deny
me?
Quem
viverá
pra
ver
o
fim?
Who
will
live
to
see
the
end?
Você
se
destruiu
You
destroyed
yourself
Se
condenou
You
condemned
yourself
Sua
ganância
foi
tanta
Your
greed
was
so
great
Que
a
você
mesmo
exterminou
That
you
extinguished
yourself
Quem
ousará
negar
a
mim
Who
will
dare
to
deny
me
Viverá
o
fim?
Will
live
the
end?
Quem
ousará
negar
Who
will
dare
to
deny
Viverá
o
fim
Will
live
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.