Alessandra Amoroso - AleAleAle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - AleAleAle




AleAleAle
AleAleAle
Finalmente il tuo respiro
Finally, your breath
L'ossigeno adesso non serve più
Oxygen is no longer needed
Stavo cercando somebody to love
I was looking for somebody to love
Dalla strada alle stelle il blu
From the road to the stars, the blue
L'Orsa Minore, tramonti di Monet
Ursa Minor, Monet sunsets
Vale la pena guardare in su
It's worth looking up
Il cielo è per noi, so cosa vuoi
The sky is for us, I know what you want
Occhi negli occhi, revolucion
Eyes locked, revolution
È la vita, voglio il sole sul viso
It's life, I want the sun on my face
Vento dal finestrino mentre scappi con me
Wind from the window as you escape with me
È la vita, non so mai cosa dire
It's life, I never know what to say
Faccio un po' confusione, mi distraggo di te
I'm a little confused, I'm distracted by you
Di te, di me, di te, di me, di te
By you, by me, by you, by me, by you
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Take me far away from everything, the asphalt burns in the queue for the return
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Voglio l'infinito
I want infinity
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Desaparecidos
Desaparecidos (Disappeared ones)
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Let's go where I don't expect it, soon it will be pitch dark
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Voglio l'infinito
I want infinity
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Desaparecidos
Desaparecidos (Disappeared ones)
Finalmente il tuo ritorno
Finally, your return
Le mani fredde non le voglio più
I don't want cold hands anymore
Fatta così, let it be
Made like this, let it be
Dalla strada alle stelle il blu
From the road to the stars, the blue
L'Orsa Maggiore, tramonti di Monet
Ursa Major, Monet sunsets
Vale la pena guardare in su
It's worth looking up
Anelli di legno, occhi negli occhi
Wooden rings, eyes locked
Dirty dancing a Santa Cruz
Dirty dancing in Santa Cruz
È la vita, voglio il sole sul viso
It's life, I want the sun on my face
Vento dal finestrino mentre scappi con me
Wind from the window as you escape with me
È la vita che mi gratta la gola
It's life that scratches my throat
Che mi fa confusione, mi distraggo di te
That confuses me, I'm distracted by you
Di te, di me, di te, di me, di te
By you, by me, by you, by me, by you
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Take me far away from everything, the asphalt burns in the queue for the return
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Voglio l'infinito
I want infinity
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Desaparecidos
Desaparecidos (Disappeared ones)
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Let's go where I don't expect it, soon it will be pitch dark
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Voglio l'infinito
I want infinity
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Desaparecidos
Desaparecidos (Disappeared ones)
Tutte le cose più belle ti si incontrano dentro
All the most beautiful things are encountered within
Quando al mare restiamo da soli e il tramonto è un incendio
When we are alone by the sea and the sunset is a fire
Scegli un ricordo che vibra da mettere addosso
Choose a memory that vibrates to wear
Portiamo tutta la sabbia nelle vie del centro, nelle vie del centro
Let's bring all the sand to the streets of the center, to the streets of the center
Nelle vie del centro
To the streets of the center
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Take me far away from everything, the asphalt burns in the queue for the return
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Voglio l'infinito
I want infinity
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Desaparecidos
Desaparecidos (Disappeared ones)
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Let's go where I don't expect it, soon it will be pitch dark
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Voglio l'infinito
I want infinity
Ale-ale-ale
Ale-ale-ale
Desaparecidos
Desaparecidos (Disappeared ones)
Andiamo dove non me l'aspetto
Let's go where I don't expect it
Portiamo la sabbia nelle vie del centro
Let's bring the sand to the streets of the center
Voglio l'infinito, desaparecidos
I want infinity, desaparecidos





Writer(s): Dario Faini, Paolo Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.