Alessandra Amoroso - Ama Chi Ti Vuole Bene (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Ama Chi Ti Vuole Bene (Live)




Ama Chi Ti Vuole Bene (Live)
Love Those Who Love You (Live)
Si tratta solo di lasciarsi
It's just a matter of letting go
Andare un po' alla volta
Go a little at a time
E con dimestichezza
And with ease
Cancellare le emozioni
Delete the emotions
Che tolgono bellezza
That take away the beauty
Alle cose più normali
From the most normal things
Se frughi tra i ricordi
If you rummage through the memories
Fai tesoro dei migliori
Cherish the best of them
Ti piace camminare
You like to walk
Non sapendo dove andare
Not knowing where to go
La linea del peccato
The line of sin
è un po' difficile da confinare
is a bit difficult to confine
Spesso ci troviamo
We often find ourselves
Seminudi galleggiamo
Floating seminade
Si tratterebbe solo
It would just be about
Di aiutarci in questo mare
Helping each other in this sea
Regala il sole a un davanzale
Give the sun to a window sill
Da dove tutto sembra uguale
From where everything seems the same
Regale il peggio che hai da dare
Give the worst you have to give
Giusto per ricominciare
Just to start over
E fai quel gesto che sono
And make that gesture that I'm
Anni che ti prometti di fare
Years you've promised to do
E vendi l'anima una volta
And sell your soul once
Che forse non c'è niente di male
That maybe there's nothing wrong with it
Regale un giorno di silenzio
Give a day of silence
Se non c'è chi sa ascoltare
If there's no one who can listen
Regalati il posto in cui per ora
Give yourself the place where for now
Non sei mai potuto andare
You've never been able to go
Fai una torta così grande
Make a cake so big
Che tutta Milano la può mangiare
That all of Milan can eat it
E telefona a tua madre!
And call your mother!
Che sei sicuro che ti vuole bene
That you're sure she loves you
Che ti vuole bene
That she loves you
Ama chi ti vuole bene.
Love those who love you.
Ama chi ti vuole bene.
Love those who love you.
Dovremo conquistare
We'll have to conquer
Nuovi punti di apertura
New points of openness
Si tratta solo di tornare
It's just a matter of going back
Indietro un po' alla volta
Back a little at a time
E riconsiderare quanto
And reconsider how much
è stata la distanza
The distance has been
Che tra i miei baci e le tue mani
That between my kisses and your hands
Ha chiuso quella porta
Has closed that door
Continuo a camminare
I keep walking
Non sapendo dove andare
Not knowing where to go
Si tratterebbe solo
It would just be about
Di aiutarci in questo mare
Helping each other in this sea
Regala il sole a un davanzale
Give the sun to a window sill
Da dove tutto sembra uguale
From where everything seems the same
Regale il peggio che hai da dare
Give the worst you have to give
Giusto per ricominciare
Just to start over
E fai quel gesto che sono
And make that gesture that I'm
Anni che ti prometti di fare
Years you've promised to do
E vendi l'anima una volta
And sell your soul once
Che forse non c'è niente di male
That maybe there's nothing wrong with it
Regale un giorno di silenzio
Give a day of silence
Se non c'è chi sa ascoltare
If there's no one who can listen
Regalati il posto in cui per ora
Give yourself the place where for now
Non sei mai potuto andare
You've never been able to go
Fai una torta così grande
Make a cake so big
Che tutta Milano la può mangiare
That all of Milan can eat it
E telefona a tua madre
And call your mother
Che sei sicuro che ti vuole bene
That you're sure she loves you
Che ti vuole bene
That she loves you
Ama chi ti vuole bene
Love those who love you
Ama chi ti vuole bene
Love those who love you
Ama chi ti vuole bene.
Love those who love you.
Ama chi ti vuole bene
Love those who love you
Ama chi ti vuole bene
Love those who love you
Ama chi ti vuole bene.
Love those who love you.





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.