Alessandra Amoroso - Arrivi tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Arrivi tu




Arrivi tu
Приходишь ты
Sei un continente ancora da scoprire
Ты - континент, который еще предстоит открыть
Un'occasione che deve arrivare
Возможность, которая обязательно должна появиться
La medicina che ci può salvare
Лекарство, которое может нас спасти
La casa nuova che vorrei comprare
Новый дом, который я бы хотел купить
Sei una catena che si può spezzare
Ты - цепь, которую можно разорвать
L'incomprensione che si può chiarire
Недопонимание, которое можно прояснить
Un viaggio intercontinentale
Межконтинентальное путешествие
Un'abitudine da disegnare
Привычка, которую можно выработать
Se solo io potessi inventarti un giorno
Если бы я мог придумать тебя однажды
Se solo tu potessi innamorarti di me
Если бы ты мог влюбиться в меня
è il tuo cammino a volte che ti viene incontro
Иногда это твой путь, который идет тебе навстречу
In quelle cose già decise dove io mi aspetto te
В тех вещах, которые уже решены, где я жду тебя
La coincidenza ci farà incontrare
Случайность сведет нас вместе
E chiamalo destino quel percorso naturale
И назови это судьбой, этот естественный путь
Che due puntini dentro l'universo
Две точки в этой Вселенной
Raggiungono la strada che li illumina d'immenso
Найдут дорогу, которая осветит их безгранично
La confidenza mischierà le carte
Осведомленность перетасует карты
Da non capire mai qual è il punto di confine
Так что никогда не поймешь, где находится точка границы
E non saper distinguere il tuo corpo
И не сможешь различить твое тело
Dove finisci tu, comincio io
Где заканчиваешься ты, начинаюсь я
E questo è il senso di un momento già perfetto
И в этом смысл этого прекрасного момента
È questo il punto da cui inizia tutto quanto, arrivi tu
Вот с чего все начинается, приходишь ты
Sei un letto fresco in cui poter dormire
Ты - свежая постель, в которой можно спать
E quel pensiero fatto per peccare
И та мысль, которая создана для греха
Un'altra lettera da non spedire
Еще одно письмо, которое не стоит отправлять
Un piatto comodo da cucinare
Удобное блюдо, которое можно приготовить
Se solo io potessi inventarti un giorno
Если бы я мог придумать тебя однажды
Se solo tu potessi innamorarti di me
Если бы ты мог влюбиться в меня
è il tuo cammino a volte che ti viene incontro
Иногда это твой путь, который идет тебе навстречу
In quelle cose già decise dove io mi aspetto te
В тех вещах, которые уже решены, где я жду тебя
La coincidenza ci farà incontrare
Случайность сведет нас вместе
E chiamalo destino quel percorso naturale
И назови это судьбой, этот естественный путь
Che due puntini dentro l'universo
Две точки в этой Вселенной
Raggiungono la strada che li illumina d'immenso
Найдут дорогу, которая осветит их безгранично
La confidenza mischierà le carte
Осведомленность перетасует карты
Da non capire mai qual è il punto di confine
Так что никогда не поймешь, где находится точка границы
E non saper distinguere il tuo corpo
И не сможешь различить твое тело
Dove finisci tu, comincio io
Где заканчиваешься ты, начинаюсь я
E questo è il senso di un momento già perfetto
И в этом смысл этого прекрасного момента
È questo il punto da cui inizia tutto quanto, arrivi tu
Вот с чего все начинается, приходишь ты
Sei un bambino a cui devo insegnare
Ты - ребенок, которому я должен научить
Le cose base prima di partire
Основам, прежде чем ты уйдешь
Sei un continente ancora da scoprire
Ты - континент, который еще предстоит открыть
Un'occasione che deve arrivare
Возможность, которая обязательно должна появиться





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.