Alessandra Amoroso - Ciao - 2015 Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Ciao - 2015 Version




Ciao - 2015 Version
Goodbye - 2015 Version
Ti ho detto delle cose
I said some things
Che non avrei voluto dire.
That I wish I hadn't said,
E a farti così male
And by hurting you so bad
Mi sono fatta male.
I hurt myself instead.
Ma ho spinto l'acceleratore
But I pushed on the gas
Il tempo di una sigaretta,
The time of a cigarette
Mi si è bruciato tutto quanto
I burned everything down
è più facile incolparsi
It's easier to blame
Che trovare una soluzione,
Than to find a solution,
La giusta mediazione.
The right mediation.
Ciao, sono io, come stai?
Hi, it's me, how are you?
E ti amo ancora
And I still love you
E ti odio più che mai
And I hate you more than ever,
Sei ancora tu quello sempre bambino?
Are you still the one who is eternally a child?
Non ti riconoscerei
I wouldn't recognize you
Eppure so che scoverei
Yet I know I'd find
Il tuo profumo ad occhi chiusi tra mille saprei.
Your scent blindfolded out of a thousand, I would.
Ora ritorno come niente
Now I'll come back as if nothing
E ti pretendo in un istante.
And I'll claim you in a moment.
Ti ho fatto una promessa
I made you a promise
Che non riesco a mantenere.
That I can't keep.
Mi hai detto vacci piano
You told me to go easy
E invece già ti amo.
And instead I already love you.
E sto correndo in controsenso
And I'm running against the flow
Questione di punti di vista.
A question of perspective.
La vita è una partita a poker
Life's a game of poker
C'è chi punta ad ogni mano
There are those who bet on every hand,
E chi invece non crede più a niente
And there are those who don't believe in anything anymore,
Diventa indifferente.
Who become indifferent.
Ciao, sono io, come stai?
Hi, it's me, how are you?
E ti amo ancora
And I still love you
E ti odio piu che mai
And I hate you more than ever
Sei ancora tu quello sempre bambino?
Are you still the one who is eternally a child?
Non ti riconoscerei
I wouldn't recognize you
Eppure so che scoverei
Yet I know I'd find
Il tuo profumo ad occhi chiusi tra mille saprei.
Your scent blindfolded out of a thousand, I would.
Forse ti può sembrare strano
It may seem strange to you
Io che ritorno come niente
Me coming back as if nothing
E ti pretendo in un istante.
And I'll claim you in a moment.
Ciao, sono io, come stai?
Hi, it's me, how are you?
Come stai? Come stai?
How are you? How are you?
Se me ne sono andata
If I left
Quando mi hai chiesto di restare
When you asked me to stay
è stato per paura, perché mi viene da scappare.
It was because of fear, because I always want to run away.
E' la mia insicurezza
It's my insecurity
Che mi fa perdere ogni cosa
That makes me lose everything
Ti giuro sei importante,
I swear you are important
è un meccanismo di difesa.
It's a defense mechanism.
Ti prego scusa
Please forgive me
Amore ciao
Goodbye love





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.