Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Ciao
Ti
ho
detto
delle
cose
I
told
you
things
Che
non
avrei
voluto
dire
That
I
didn't
want
to
say
E
a
farti
cosi
male
And
to
hurt
you
so
Mi
sono
fatta
male
I
hurt
myself
Ma
ho
spinto
l'acceleratore
But
I
put
my
foot
on
the
gas
Il
tempo
di
una
sigaretta
In
the
time
it
takes
to
smoke
a
cigarette
Mi
si
è
bruciato
tutto
quanto
I
burned
everything
down
è
più
facile
incolparsi
It's
easier
to
blame
yourself
Che
trovare
una
soluzione
Than
to
find
a
solution
La
giusta
mediazione
The
right
compromise
Ciao,
sono
io,
come
stai?
Hi,
it's
me,
how
are
you?
E
ti
amo
ancora
e
ti
odio
più
che
mai
And
I
still
love
you
and
I
hate
you
more
than
ever
Sei
ancora
tu
You're
still
you
Quello
sempre
bambino
The
one
who's
always
a
child
Non
ti
riconoscerei
I
wouldn't
know
you
again
Eppure
so
che
scoverei
Yet
I
know
I
would
recognize
Il
tuo
profumo
ad
occhi
chiusi
tra
mille
saprei
Your
scent
with
my
eyes
closed
among
a
thousand
others
Ora
ritorna
come
niente
Now
come
back
like
nothing
happened
E
ti
pretendo
in
un
istante
And
I'll
demand
you
in
an
instant
Ti
ho
fatto
una
promessa
I
made
you
a
promise
Che
non
riesco
a
mantenere
That
I
can't
keep
Mi
hai
detto,
"Vacci
piano"
You
told
me,
"Slow
down"
E
invece
già
ti
amo
And
instead,
I
already
love
you
Ne
sto
correndo
in
controsenso
I'm
running
in
the
wrong
direction
Questione
di
punti
di
vista
A
matter
of
points
of
view
La
vita
è
una
partita
a
poker
Life
is
a
game
of
poker
C'è
chi
punta
ad
ogni
mano
There
are
those
who
bet
on
every
hand
E
chi
invece
non
crede
più
a
niente
And
those
who
don't
believe
in
anything
anymore
Diventa
indifferente
Become
indifferent
Ciao,
sono
io,
come
stai?
Hi,
it's
me,
how
are
you?
E
ti
amo
ancora
e
ti
odio
piu
che
mai
And
I
still
love
you
and
I
hate
you
more
than
ever
Sei
ancora
tu
You're
still
you
Quello
sempre
bambino
The
one
who's
always
a
child
Non
ti
riconoscerei
I
wouldn't
know
you
again
Eppure
so
che
scoverei
Yet
I
know
I
would
recognize
Il
tuo
profumo
ad
occhi
chiusi
tra
mille
saprei
Your
scent
with
my
eyes
closed
among
a
thousand
others
Forse
ti
può
sembrare
strano
Maybe
it
may
seem
strange
to
you
Io
che
ritorno
come
niente
Me
coming
back
like
nothing
happened
E
ti
pretendo
in
un
istante
And
I'll
demand
you
in
an
instant
Ciao,
sono
io,
come
stai?
Hi,
it's
me,
how
are
you?
Come
stai?
Come
stai?
How
are
you?
How
are
you?
Se
me
ne
sono
andata
If
I
left
Quando
mi
hai
chiesto
di
restare
When
you
asked
me
to
stay
È
stato
per
paura,
perché
mi
viene
da
scappare
It
was
out
of
fear,
because
I
feel
like
running
away
È
la
mia
insicurezza
che
mi
fa
perdere
ogni
cosa
It's
my
insecurity
that
makes
me
lose
everything
Ti
giuro,
sei
importante,
è
un
meccanismo
di
difesa
I
swear,
you're
important,
it's
a
defense
mechanism
Ti
prego,
scusa,
amore,
ciao
Please,
excuse
me,
love,
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Coro, Federica Fratoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.