Alessandra Amoroso - Ciao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Ciao




Ciao
Ciao
Ti ho detto delle cose
I told you things
Che non avrei voluto dire
That I didn't want to say
E a farti cosi male
And to hurt you so
Mi sono fatta male
I hurt myself
Ma ho spinto l'acceleratore
But I put my foot on the gas
Il tempo di una sigaretta
In the time it takes to smoke a cigarette
Mi si è bruciato tutto quanto
I burned everything down
è più facile incolparsi
It's easier to blame yourself
Che trovare una soluzione
Than to find a solution
La giusta mediazione
The right compromise
Ciao, sono io, come stai?
Hi, it's me, how are you?
E ti amo ancora e ti odio più che mai
And I still love you and I hate you more than ever
Sei ancora tu
You're still you
Quello sempre bambino
The one who's always a child
Non ti riconoscerei
I wouldn't know you again
Eppure so che scoverei
Yet I know I would recognize
Il tuo profumo ad occhi chiusi tra mille saprei
Your scent with my eyes closed among a thousand others
Ora ritorna come niente
Now come back like nothing happened
E ti pretendo in un istante
And I'll demand you in an instant
Ti ho fatto una promessa
I made you a promise
Che non riesco a mantenere
That I can't keep
Mi hai detto, "Vacci piano"
You told me, "Slow down"
E invece già ti amo
And instead, I already love you
Ne sto correndo in controsenso
I'm running in the wrong direction
Questione di punti di vista
A matter of points of view
La vita è una partita a poker
Life is a game of poker
C'è chi punta ad ogni mano
There are those who bet on every hand
E chi invece non crede più a niente
And those who don't believe in anything anymore
Diventa indifferente
Become indifferent
Ciao, sono io, come stai?
Hi, it's me, how are you?
E ti amo ancora e ti odio piu che mai
And I still love you and I hate you more than ever
Sei ancora tu
You're still you
Quello sempre bambino
The one who's always a child
Non ti riconoscerei
I wouldn't know you again
Eppure so che scoverei
Yet I know I would recognize
Il tuo profumo ad occhi chiusi tra mille saprei
Your scent with my eyes closed among a thousand others
Forse ti può sembrare strano
Maybe it may seem strange to you
Io che ritorno come niente
Me coming back like nothing happened
E ti pretendo in un istante
And I'll demand you in an instant
Ciao, sono io, come stai?
Hi, it's me, how are you?
Come stai? Come stai?
How are you? How are you?
Se me ne sono andata
If I left
Quando mi hai chiesto di restare
When you asked me to stay
È stato per paura, perché mi viene da scappare
It was out of fear, because I feel like running away
È la mia insicurezza che mi fa perdere ogni cosa
It's my insecurity that makes me lose everything
Ti giuro, sei importante, è un meccanismo di difesa
I swear, you're important, it's a defense mechanism
Ti prego, scusa, amore, ciao
Please, excuse me, love, goodbye





Writer(s): Daniele Coro, Federica Fratoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.