Alessandra Amoroso - Da casa mia (Commentary) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Da casa mia (Commentary)




Da casa mia (Commentary)
Из моего дома (Комментарий)
"Da casa mia" è il primo pezzo scritto da me, ovviamente aiutata da Tiziano
"Из моего дома" - это первая песня, написанная мной, конечно, с помощью Тициано.
Ed è stato strano perché eravamo in studio e ascoltavamo la melodia
И это было странно, потому что мы были в студии и слушали мелодию.
Io ero con lui seduta comodamente sul divano del grande Michele Canova
Я сидела с ним на удобном диване у великого Микеле Канова.
Stavamo ascoltando questa melodia
Мы слушали эту мелодию.
E contemporaneamente io e lui ci siamo guardati negli occhi e abbiam pensato
И одновременно мы с ним посмотрели друг другу в глаза и подумали:
"Eh, questa canzone ci ricorda casa", e da è nato
"Эх, эта песня напоминает нам о доме", и отсюда все и началось.
Allora, inizialmente mi ha dato un compito da fare
Тогда он дал мне задание.
Perché io sono sempre stata un po' restia al fatto di scrivere
Потому что я всегда немного сопротивлялась написанию песен.
Perché non credo di essere mai stata in grado di poter fare una cosa del genere
Потому что я не думала, что когда-либо смогу сделать что-то подобное.
Cioè, scrivere pensando ad una canzone
То есть писать, думая о песне.
Quindi mi ha dato questo compito, mi ha detto
Поэтому он дал мне это задание, сказал:
"Ascolta la melodia, quando vai a casa magari butta giù delle cose"
"Послушай мелодию, когда пойдешь домой, можешь набросать что-нибудь".
E allora io ho anticipato questo lavoro
И тогда я решила сделать это раньше.
Cioè, quando ho finito di registrare vari pezzi, sono
То есть, когда я закончила записывать несколько песен,
Ho preso il treno, sono tornata giù a Roma
Я села на поезд и вернулась в Рим.
E nel tragitto ho iniziato a buttare giù delle cose
И по дороге я начала набрасывать кое-что.
E ho cercato di mettere un po' i miei ricordi
И я попыталась вложить туда немного своих воспоминаний,
Le mie emozioni degli anni passati, le sensazioni
Своих эмоций прошлых лет, ощущений.
Un po' la storia, insomma, i miei ricordi
Немного истории, в общем, моих воспоминаний.
Tutto ciò che mi ricordava il mio Salento
Все, что напоминало мне о моем Саленто.
E quindi, da qui è nata "Da casa mia"
И вот так родилась песня "Из моего дома".





Writer(s): Paddy Dalton, Niclas Kings, Tiziano Ferro, Alessandra Amoroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.