Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Dalla tua parte (Live Toscana)
Dalla tua parte (Live Toscana)
На твоей стороне (В прямом эфире из Тосканы)
Lo
so
che
eri
abituata
a
fidarti
solo
di
te
stessa
Я
знаю,
что
ты
привыкла
доверять
только
себе
самой
Non
esisteva
nessun'altra
regola
che
questa
Не
существовало
других
правил,
кроме
этого
Ed
ogni
metro,
ogni
palmo
conquistato
è
stata
una
fatica
И
каждый
метр,
каждая
ладонь,
которую
ты
завоевала,
были
упорным
трудом
E
le
discese
le
puoi
contare
sulle
dita
И
падений
можно
было
по
пальцам
пересчитать
Lo
so
che
eri
abituata
a
ballare
solo
sulle
punte
Я
знаю,
что
ты
привыкла
танцевать
только
на
пальцах
Sopra
tutti
i
chiodi
della
vita
Над
всеми
гвоздями
жизни
A
guardarti
le
spalle
e
a
difenderti
da
tutti
Оглядываться
назад
и
защищаться
от
всех
Anche
da
chi
non
ti
aveva
mai
ferita
Даже
от
тех,
кто
тебя
никогда
не
ранил
Se
avrai
torto
o
ragione
per
me
Если
ты
будешь
неправа
или
права,
для
меня
Non
sarà
importante
Это
не
будет
иметь
значения
Sappi
che
io
sarò
sempre
Знай,
что
я
всегда
буду
Dalla
tua
parte
На
твоей
стороне
E
senza
dubbi
ed
incertezze
И
без
сомнений
и
колебаний
Inganni,
scuse
o
debolezze
io
Обман,
оправдания
или
слабости
я
In
ogni
giorno,
in
ogni
istante
В
каждый
день,
в
каждый
момент
Io
sarò
dalla
tua
parte,
oh
oh
oh
Я
буду
на
твоей
стороне,
о-о-о
Io
sarò
dalla
tua
parte,
oh
oh
oh
Я
буду
на
твоей
стороне,
о-о-о
Perché
la
vita
corre
in
fretta
e
non
c'è
tempo
di
aspettare
Потому
что
жизнь
бежит
быстро,
и
ждать
некогда
Che
sia
tu,
la
sola
terra
ferma
in
tutto
questo
mare
Пусть
ты
будешь
единственной
твердой
землей
во
всем
этом
море
E
potrei
stare
qui
in
eterno
ferma,
standoti
a
guardare
И
я
могу
вечно
стоять
здесь,
неподвижно,
смотря
на
тебя
Come
un
continente,
un
mondo
nuovo
da
esplorare
Как
на
континент,
новый
мир
для
исследования
Lo
so
che
eri
abituata
a
camminare
solo
sulle
punte
Я
знаю,
что
ты
привыкла
ходить
только
на
цыпочках
Per
non
fare
mai
troppo
rumore
Чтобы
никогда
не
шуметь
A
portarti
sulle
spalle
i
problemi
di
tutti
Нести
на
своих
плечах
проблемы
всех
Ma
comunque
vada
Но
как
бы
то
ни
было
Se
avrai
torto
o
ragione
per
me
Если
ты
будешь
неправа
или
права,
для
меня
Non
sarà
importante
Это
не
будет
иметь
значения
Sappi
che
io
sarò
sempre
Знай,
что
я
всегда
буду
Dalla
tua
parte
На
твоей
стороне
E
senza
dubbi
ed
incertezze
И
без
сомнений
и
колебаний
Inganni,
scuse
o
debolezze
io
Обман,
оправдания
или
слабости
я
In
ogni
giorno,
in
ogni
istante
В
каждый
день,
в
каждый
момент
Io
sarò
dalla
tua
parte,
oh
oh
oh
Я
буду
на
твоей
стороне,
о-о-о
Io
sarò
dalla
tua
parte,
oh
oh
oh
Я
буду
на
твоей
стороне,
о-о-о
Quante
volte
sei
fuggita
con
la
mente
Сколько
раз
ты
убегала
мысленно?
Quante
volte
hai
già
pagato
le
tue
scelte
Сколько
раз
ты
уже
расплачивалась
за
свой
выбор?
Quante
colpe
ti
sei
prese
senza
averle
Сколько
вины
ты
взяла
на
себя,
не
имея
ее?
Quante
volte
mi
hai
risposto,
non
è
niente
Сколько
раз
ты
мне
отвечала:
"Ничего
страшного"?
Quante
volte
io
lo
so
che
mi
sorriderai
Сколько
раз
я
знаю,
что
ты
улыбнешься
мне
A
tutto
quello
che
hai
passato
non
pensarci
mai
О
всем,
что
ты
пережила,
никогда
не
думай
Che
non
cambia
niente,
che
non
conta
niente,
ma
Потому
что
это
ничего
не
изменит,
ничего
не
значит,
но
Se
avrai
torto
o
ragione
per
me
Если
ты
будешь
неправа
или
права,
для
меня
Non
sarà
importante
Это
не
будет
иметь
значения
Sappi
che
io
sarò
sempre
Знай,
что
я
всегда
буду
Dalla
tua
parte
На
твоей
стороне
E
senza
dubbi
ed
incertezze
И
без
сомнений
и
колебаний
Inganni,
scuse
o
debolezze
io
Обман,
оправдания
или
слабости
я
In
ogni
giorno,
in
ogni
istante
В
каждый
день,
в
каждый
момент
Io
sarò
dalla
tua
parte,
oh
oh
oh
Я
буду
на
твоей
стороне,
о-о-о
Io
sarò
dalla
tua
parte,
oh
oh
oh
Я
буду
на
твоей
стороне,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.