Alessandra Amoroso - Difendimi per sempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Difendimi per sempre




Difendimi per sempre
Защити меня навсегда
Non voglio rimanere più, non voglio rovinare più
Не хочу больше оставаться, не хочу больше портить
La luce buona e trasparente che ebbero i miei occhi
Светлый и прозрачный свет, который был у моих глаз
E voglio dare via tutto e non guardarmi mai più indietro
И я хочу раздать всё и больше никогда не оглядываться назад
Perché ogni volta che l'ho fatto, il tempo mi ha ferita
Потому что каждый раз, когда я это делала, время ранило меня
E non ricordo più la gente e non ricordo le persone, ma
И я больше не помню людей, и я не помню людей, но
Ricordo ciò che le distingue quando danno amore
Я помню то, что отличает их, когда они дарят любовь
E porto a letto tutto il mondo che ho chiuso dentro la mia testa
И я забираю с собой в кровать весь мир, который я закрыла в своей голове
Per riconoscere allo specchio ciò che di me resta
Чтобы узнать в зеркале то, что осталось от меня
Parlami
Поговори со мной
Ti ricordavi di me?
Ты помнил обо мне?
Pensaci
Подумай
Ci siamo visti nei miei sogni
Мы виделись во сне
Ah, difendimi per sempre, amore mio, almeno tu
Ах, защити меня навсегда, любовь моя, по крайней мере, ты
In questi angoli del mondo, agonizzante di bugie
В этих уголках мира, умирающего от лжи
Rimane la ferita
Остаётся рана
Rimane la mia vita
Остаётся моя жизнь
Difendimi per sempre in questo mondo in tempesta
Защити меня навсегда в этом штормовом мире
In cui l'amore è il solo grido di protesta di noi uomini
В котором любовь - единственный крик протеста нас, людей
Riesco a non arrendermi
Я могу не сдаваться
Se ci sei tu a difendermi, e
Если ты защищаешь меня, и
E non è una rivoluzione e non si chiama depressione
И это не революция, и это не называется депрессией
Non è mania di essere troppo grande o troppo bella
Это не мания величия или красоты
Per chi sa rispettare il tempo e preferisce stare male
Для тех, кто умеет уважать время и предпочитает чувствовать себя плохо
Non ha bisogno di nessuna droga e sa parlare
Не нуждается ни в каких наркотиках и умеет говорить
Riconoscersi allo specchio a molti sembra indifferente
Узнавать себя в зеркале многим кажется безразличным
Riconosco dignità a chi sa sentirsi a volte un niente
Я признаю достоинство того, кто умеет иногда чувствовать себя никем
Io ti ho detto: "Parlami!"
Я сказала тебе: "Поговори со мной!"
Ah, difendimi per sempre, amore mio, almeno tu
Ах, защити меня навсегда, любовь моя, по крайней мере, ты
In questi angoli del mondo, agonizzante di bugie
В этих уголках мира, умирающего от лжи
Rimane la ferita
Остаётся рана
Rimane la mia vita
Остаётся моя жизнь
Difendimi per sempre in questo mondo in tempesta
Защити меня навсегда в этом штормовом мире
In cui l'amore è il solo grido di protesta di noi uomini
В котором любовь - единственный крик протеста нас, людей
Riesco a non arrendermi
Я могу не сдаваться
Se ci sei tu a difendermi
Если ты защищаешь меня
Eppure, adesso, amore, se pure mi capissi
И всё же, теперь, любовь, если ты даже меня поймёшь
S'incrociano le storie e i loro compromessi
Пересекаются истории и их компромиссы
Se pure mi capissi, o non capissi niente
Если ты даже меня поймёшь, или не поймёшь ничего
Continua, tu continua, difendimi per sempre
Продолжай, ты продолжай, защищай меня вечно
Difendimi per sempre
Защищай меня вечно
Difendimi per sempre
Защищай меня вечно
Ah, difendimi per sempre, amore mio, almeno tu
Ах, защити меня навсегда, любовь моя, по крайней мере, ты
In questi angoli del mondo agonizzante di bugie
В этих уголках мира, умирающего от лжи
Rimane la ferita
Остаётся рана
Rimane la mia vita
Остаётся моя жизнь
Difendimi per sempre in questo mondo in tempesta
Защити меня навсегда в этом штормовом мире
In cui l'amore è il solo grido di protesta di noi uomini
В котором любовь - единственный крик протеста нас, людей
Riesco a non arrendermi
Я могу не сдаваться
Se ci sei tu a difendermi
Если ты защищаешь меня
Riesco a non arrendermi
Я могу не сдаваться
Se ci sei tu a difendermi
Если ты защищаешь меня





Writer(s): Davide Tagliapietra, Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.