Alessandra Amoroso - Estranei a partire da ieri / Senza nuvole (Live Molise) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Estranei a partire da ieri / Senza nuvole (Live Molise)




Estranei a partire da ieri / Senza nuvole (Live Molise)
Strangers Since Yesterday / Without Clouds (Live Molise)
La mia vita è il nostro incontrarsi
My life is our meeting
La luna è un soffio
The moon is a breath
Se alzi il braccio puoi toccarla
If you raise your arm, you can touch it
Ti guarda immobile
It watches you, still
Ed ha un sorriso da bastarda
And has a nasty smile
E tra le stelle
And among the stars
I desideri della gente
The desires of people
Che cerca un po′ di
Who search for a little of themselves
Mentre io cerco te
While I search for you
E mi ero affezionata
And I had grown attached
Ti eri innamorata
You had fallen in love
Guardaci, guardaci adesso
Look at us, look at us now
Non c'è più un gesto, non c′è compromesso
There is no longer a gesture, there is no compromise
E lo capisco dal tono diverso di voce
And I understand it from the different tone of voice
Con cui mi dici: "Stasera ho da fare, non mi aspettare"
With which you tell me: "I have to do tonight, don't wait for me"
Estranei a partire da ieri
Strangers since yesterday
Siamo due estranei a partire da ieri
We are two strangers since yesterday
La notte ti porta consiglio
The night brings you advice
Magari domani stai meglio
Maybe tomorrow you will be better
Ed ogni cosa ti sembra cambiata
And everything seems changed to you
Ma forse tu non l'avevi osservata
But maybe you hadn't observed it
Il cielo col buio è un presepe
The sky with darkness is a nativity scene
Le case diventano piccole
The houses become small
Èd io che non riesco a mostrare emozioni
And I who can't show emotions
Ed io che non riesco più a ridere
And I who can't laugh anymore
Senza andata ritorno
Without a round trip ticket
Io consumo un altro giorno
I waste another day
Confinandomi di niente
Confining myself to nothing
Tanto è niente quello che hai lasciato dietro te
So it's nothing that you left behind
Senza andata ritorno
Without a round trip ticket
Sto sprecando un altro giorno in più
I'm wasting another day
Per vivere e ricominciare (e?)
To live and start over (and?)
Per sognare un cielo azzurro all'orizzonte senza nuvole
To dream of a blue sky on the horizon without clouds
Sognare un cielo azzurro all′orizzonte senza nuvole
To dream of a blue sky on the horizon without clouds
Sognare un cielo azzurro all′orizzonte
To dream of a blue sky on the horizon
Senza nuvole
Without clouds
Senza nuvole
Without clouds





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.