Alessandra Amoroso - Estranei a partire da ieri / Senza nuvole (Live Molise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Estranei a partire da ieri / Senza nuvole (Live Molise)




Estranei a partire da ieri / Senza nuvole (Live Molise)
Чужие с вчерашнего дня / Без облаков (Live Molise)
La mia vita è il nostro incontrarsi
Моя жизнь это наши встречи
La luna è un soffio
Луна это дуновение
Se alzi il braccio puoi toccarla
Если поднять руку, ты можешь коснуться ее
Ti guarda immobile
Она смотрит на тебя неподвижно
Ed ha un sorriso da bastarda
И у нее улыбка, словно у стервы
E tra le stelle
И среди звезд
I desideri della gente
Желания людей
Che cerca un po′ di
Которые ищут немного себя
Mentre io cerco te
Пока я ищу тебя
E mi ero affezionata
И я привыкла
Ti eri innamorata
Ты влюбилась
Guardaci, guardaci adesso
Посмотри, посмотри на нас сейчас
Non c'è più un gesto, non c′è compromesso
Нет больше жестов, нет компромиссов
E lo capisco dal tono diverso di voce
И я понимаю по другому тону голоса
Con cui mi dici: "Stasera ho da fare, non mi aspettare"
Которым ты говоришь мне: "Сегодня у меня дела, не жди меня"
Estranei a partire da ieri
Чужие с вчерашнего дня
Siamo due estranei a partire da ieri
Мы двое чужих с вчерашнего дня
La notte ti porta consiglio
Ночь даст тебе совет
Magari domani stai meglio
Может быть, завтра тебе станет лучше
Ed ogni cosa ti sembra cambiata
И все будет казаться тебе другим
Ma forse tu non l'avevi osservata
Но, возможно, ты не наблюдала за этим
Il cielo col buio è un presepe
Небо во мраке это ясли
Le case diventano piccole
Дома становятся маленькими
Èd io che non riesco a mostrare emozioni
Это я, которая не может показать эмоций
Ed io che non riesco più a ridere
Это я, которая больше не может смеяться
Senza andata ritorno
Без пути вперед и назад
Io consumo un altro giorno
Я трачу еще один день
Confinandomi di niente
Запираясь в ничем
Tanto è niente quello che hai lasciato dietro te
Ведь это ничто, что ты оставила после себя
Senza andata ritorno
Без пути вперед и назад
Sto sprecando un altro giorno in più
Я трачу еще один день впустую
Per vivere e ricominciare (e?)
Чтобы жить и начать снова (и?)
Per sognare un cielo azzurro all'orizzonte senza nuvole
Мечтать о голубом небе на горизонте без облаков
Sognare un cielo azzurro all′orizzonte senza nuvole
Мечтать о голубом небе на горизонте без облаков
Sognare un cielo azzurro all′orizzonte
Мечтать о голубом небе на горизонте
Senza nuvole
Без облаков
Senza nuvole
Без облаков





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.