Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Il nostro tempo
Zia,
ti
voglio
bene,
buonanotte,
ti
amo
anche
io
Aunt,
I
love
you,
good
night,
I
love
you
too
Che
se
ti
guardo
That
if
I
look
at
you
E
stai
dormendo
And
you're
sleeping
Tu
sei
il
passato
e
il
presente
You
are
the
past
and
the
present
Tu
sei
vicina
e
distante
You
are
near
and
far
E
non
capisco
And
I
don't
understand
Se
stai
sognando
If
you're
dreaming
Con
i
tuoi
occhi
che
sanno
a
memoria
With
your
eyes
that
know
by
heart
Tutte
le
pagine
di
questa
storia
All
the
pages
of
this
story
Mentre
fuori
sta
impazzendo
tutta
la
città
While
outside
the
whole
city
is
going
crazy
Voglio
solamente
starti
accanto
I
just
want
to
be
with
you
Anche
quando
questa
vita
prova
a
metterci
paura
Even
when
this
life
tries
to
scare
us
Glielo
insegneremo
noi
We'll
teach
it
to
you
Il
nostro
tempo
non
si
può
rubare
Our
time
cannot
be
stolen
Fatto
di
tutto
il
meglio
e
il
peggio
di
noi
Made
of
all
the
best
and
worst
of
us
E
sul
mio
viso
c'è
la
tua
espressione
And
on
my
face
is
your
expression
Le
tue
parole
come
io
le
direi
Your
words
as
I
would
say
them
Lento,
sento
Slow,
I
feel
Il
tuo
respiro
che
si
calma
col
mio
Your
breath
that
calms
down
with
mine
Un
altro
inverno
e
stiamo
ancora
insieme
Another
winter
and
we're
still
together
Un
altro
freddo
che
non
sento
con
te
Another
cold
that
I
don't
feel
with
you
Che
se
mi
perdo
That
if
I
lose
myself
Tu
mi
ricordi
You
remind
me
Che
tutti
i
lividi
sono
monete
That
all
the
bruises
are
coins
E
come
può
un
fiore
spiegarti
la
sete?
And
how
can
a
flower
explain
thirst
to
you?
Mentre
fuori
sta
impazzendo
tutta
la
città
While
outside
the
whole
city
is
going
crazy
Voglio
solamente
starti
accanto
I
just
want
to
be
with
you
La
bellezza
di
conoscere
la
strada
per
andare
The
beauty
of
knowing
the
way
to
go
E
invece
rimanere
qua
And
instead
stay
here
Il
nostro
tempo
non
si
può
rubare
Our
time
cannot
be
stolen
Fatto
di
tutto
il
meglio
e
il
peggio
di
noi
Made
of
all
the
best
and
worst
of
us
E
sul
mio
viso
c'è
la
tua
espressione
And
on
my
face
is
your
expression
Le
tue
parole
come
io
le
direi
Your
words
as
I
would
say
them
Lento,
sento
Slow,
I
feel
Il
tuo
respiro
che
si
calma
col
mio
Your
breath
that
calms
down
with
mine
Un
altro
inverno
e
stiamo
ancora
insieme
Another
winter
and
we're
still
together
Un
altro
freddo
che
non
sento
con
te
Another
cold
that
I
don't
feel
with
you
Tu
che
sei
passato
in
mezzo
ai
miei
disastri
You
who
have
passed
through
my
disasters
Io
che
ti
ho
salvato
quando
ti
perdesti
I
who
saved
you
when
you
were
lost
Quando
stai
per
dirmi
che
ti
arrenderesti
When
you're
about
to
tell
me
that
you
would
give
up
Il
nostro
tempo
non
si
può
rubare
Our
time
cannot
be
stolen
E
sul
mio
viso
c'è
la
tua
espressione
And
on
my
face
is
your
expression
Lento,
sento
Slow,
I
feel
Il
tuo
respiro
che
si
calma
col
mio
Your
breath
that
calms
down
with
mine
Un
altro
inverno
e
stiamo
ancora
insieme
Another
winter
and
we're
still
together
Un
altro
freddo
che
non
sento
con
te
Another
cold
that
I
don't
feel
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Iammarino, Giordana Angi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.