Paroles et traduction Alessandra Amoroso - In me il tuo ricordo
In me il tuo ricordo
Within Me Your Memory
È
un
bacio
che
sa
di
dolore
This
kiss
tastes
like
pain
Un
pugno
di
terra
in
un
mare
infinito
A
handful
of
earth
in
an
infinite
sea
È
l'eco
di
un'occasione
An
echo
of
an
opportunity
Un
vento
di
guerra
su
un
prato
fiorito
A
wind
of
war
in
a
flower
meadow
È
una
bestemmia
e
una
preghiera
It's
a
profanity
and
a
prayer
È
un
mattino
che
somiglia
alla
sera
It's
a
morning
that
feels
like
evening
Una
foto
con
noi
sullo
sfondo
A
photo
with
us
in
the
background
Dove
io
sorrido
e
tu
guardi
intorno
Where
I'm
smiling
and
you're
looking
around
È
un
segno
che
mi
porto
addosso
It's
a
sign
that
I
carry
with
me
Un
cuore
che
pulsa
anche
da
morto
A
heart
that
beats
even
after
death
È
una
lacrima
incisa
sul
corpo
It's
a
tear
etched
onto
my
body
È
un
conto
in
sospeso
in
me
il
tuo
ricordo
It's
an
unsettled
account
within
me,
your
memory
È
un
coltello
nel
fianco
It's
a
knife
in
my
side
Un
fiammifero
al
buio
A
match
in
the
dark
Un
compagno
di
banco
A
classmate
Un
sorriso
nel
pianto
A
smile
in
the
midst
of
tears
Una
specie
di
morso
A
kind
of
bite
Una
giornata
di
sole
A
sunny
day
È
quell'ultimo
sorso
That
last
sip
Che
ancora
ci
vuole
That
we
still
need
È
una
voce
insistente
che
chiama
It's
an
insistent
voice
calling
Un
riflesso,
una
scelta
involontaria
A
reflection,
an
involuntary
choice
È
qualcosa
che
resta
nell'aria
It's
something
that
lingers
in
the
air
Un
grande
silenzio
che
alla
fine
si
ama
A
great
silence
that
in
the
end
one
comes
to
love
È
quel
metro
prima
della
frontiera
It's
that
yard
before
the
border
Che
sai
che
domani
non
c'è
più
un
ritorno
When
you
know
that
tomorrow
there's
no
return
Ed
è
arrivato
più
forte
stasera
And
it
came
back
stronger
tonight
Anche
se
non
lo
aspettavo
in
me
il
tuo
ricordo
Even
though
I
didn't
expect
it,
within
me,
your
memory
È
un
coltello
nel
fianco
It's
a
knife
in
my
side
Un
fiammifero
al
buio
A
match
in
the
dark
Un
compagno
di
banco
A
classmate
Un
sorriso
nel
pianto
A
smile
in
the
midst
of
tears
Una
specie
di
morso
A
kind
of
bite
Una
giornata
di
sole
A
sunny
day
È
quell'ultimo
sorso
That
last
sip
Che
ancora
ci
vuole,
ci
vuole
That
we
still
need,
we
need
Una
lacrima
incisa
sul
corpo
A
tear
etched
onto
my
body
Un
conto
in
sospeso
in
me
il
tuo
ricordo
An
unsettled
account
within
me,
your
memory
In
me
il
tuo
ricordo
Within
me,
your
memory
È
un
coltello
nel
fianco
It's
a
knife
in
my
side
Un
fiammifero
al
buio
A
match
in
the
dark
Un
compagno
di
banco
A
classmate
Un
sorriso
nel
pianto
A
smile
in
the
midst
of
tears
In
me
il
tuo
ricordo
Within
me,
your
memory
È
una
specie
di
morso
A
kind
of
bite
Una
giornata
di
sole
A
sunny
day
È
quell'ultimo
sorso
That
last
sip
Che
ancora
ci
vuole
That
we
still
need
In
me
il
tuo
ricordo
era
Your
memory
was
within
me
In
me
il
tuo
ricordo
c'è
Your
memory
will
be
within
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol, Fabio Gargiulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.