Alessandra Amoroso - L'Amore Non E' Un Gioco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - L'Amore Non E' Un Gioco




L'Amore Non E' Un Gioco
Любовь - не игра
Tra disegni, linee e tratti
В чертежах, линиях и штрихах
E discorsi fatti solo a metà
И в словах, сказанных лишь наполовину
E ricordi che adesso
И в воспоминаниях, которые сейчас
Si confondono con la realtà
Смешиваются с реальностью
Non vedo soluzioni e neanche la via
Я не вижу решений и даже пути
Che ti riporti a me
Который приведет тебя ко мне
L'amore non è un gioco, è condividere
Любовь - не игра, это совместное переживание
È sentire il fuoco, è dare senza chiedere
Это чувство огня, это отдавание без просьб
L'amore è devozione, è un'attitudine
Любовь - это преданность, это поведение
È in ogni cosa, è la ragione del mio vivere
Она во всем, она - смысл моей жизни
Siam progetti imperfetti
Мы - незавершенные проекты
Ormai falliti, abbandonati
Теперь неудавшиеся, брошенные
Siam rovine, senza valore
Мы - руины, без ценности
Senza più l'antico splendore
Без прежнего великолепия
Non trovo spiegazioni e neanche la via
Я не нахожу объяснений и даже пути
Che ti riporti a me
Который приведет тебя ко мне
L'amore non è un gioco, è condividere
Любовь - не игра, это совместное переживание
È sentire il fuoco, è dare senza chiedere
Это чувство огня, это отдавание без просьб
L'amore è devozione, è un'attitudine
Любовь - это преданность, это поведение
È in ogni cosa, è la ragione del mio vivere
Она во всем, она - смысл моей жизни
Vago stanca e aspetto
Я ухожу уставшая и жду
Un segnale che sia inequivocabile
Знака, который будет однозначным
E spazzi via la noia e l'abitudine
И развеет скуку и привычку
Che mi regali almeno un po' di poesia
И подарит мне хотя бы немного поэзии
L'amore non è un gioco, è condividere
Любовь - не игра, это совместное переживание
È sentire il fuoco, è dare senza chiedere
Это чувство огня, это отдавание без просьб
L'amore è devozione, è un'attitudine
Любовь - это преданность, это поведение
È in ogni cosa, è la ragione del mio vivere
Она во всем, она - смысл моей жизни
L'amore non è un gioco, è condividere
Любовь - не игра, это совместное переживание
È sentire il fuoco, è dare senza chiedere
Это чувство огня, это отдавание без просьб
L'amore è devozione, è un'attitudine
Любовь - это преданность, это поведение
È in ogni cosa, è la ragione del mio vivere
Она во всем, она - смысл моей жизни
(L'amore non è un gioco)
(Любовь - не игра)
(L'amore non è un gioco)
(Любовь - не игра)
L'amore non è un gioco
Любовь - не игра





Writer(s): Saverio Grandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.